Тихая осенняя нежность. Перевод с болгарского

                Мария Магдалена Костадинова
                "Кротко осеннее милование..."

И светло
и как-то нежно,
словно
попрощался навсегда...
но тепло,
немного грустно -
он
вернулся вновь сюда...

В тихих днях ли,
полных ласки,
кратка
осени краса,
толи дождь
любовный
нежный
заблудился в волосах...

Листья кружат,
кружат мысли,
благодатно
в тишине
прямо в душу проникают,
словно кто-то
расстилает
нежность светлую во мне...


Рецензии
рада, очень рада я...что мои стихи
оживают на странице твоей, Виктор дорогой...
красиво и жизнеутверждающее прикосновение поэтов...
мое почтение, с признательностью...сердечно к тебе.

Мария Магдалена Костадинова   09.09.2010 23:20     Заявить о нарушении
Дорогая Мария, мне, конечно, совсем непонятно, почему такое красивое стихотворение было удалено с Вашей страницы. Слава Богу, я успел его увидеть. Спасибо Вам за отзыв! Только радости, только хороших событий Вам и успехов!

Виктор Новиков 3   13.09.2010 12:40   Заявить о нарушении