Очень будет горчить ЯС
Дуже гірчитиме
Сонце серпневе
Мов золотава бджола
Жалить добряче.
Буквочка кожна
Слів моїх, що написав
За ціле літо,
Дуже гірчитиме, як
Кожна крупинка
Меду гречаного, що
Спробував вперше.
Очень будет горчить
Августа солнце,
Как золотая пчела,
Жалит несносно
Буквы словечек,
Что написал я тебе
Этим же летом,
Горькими будут они,
Словно крупинки
Мёду гречихи, что я
Пробовал как то.
Свидетельство о публикации №110090702235
Мов золотава бджола- как золотая пчела
слів моих - слов моих, я сначала подумала цветущих слив, и даже увидела внутр. взором цветущий сливовый сад,- посмотрела на перевод,-слов моих!
Всегда- всегда оригинал будет превосходить перевод!
Соловьёва 19.11.2010 16:15 Заявить о нарушении
Искренне Ваш,
Василь
Степаненко Василь 23.11.2010 18:12 Заявить о нарушении