Сущности

Иду пешком,
А ездил
На телеге и в автобусе,
Троллейбусе и метро.
Летал
На качелях и в самолёте,
Что столетье назад
В  совокупности
Было бы невозможно.
В  этом  я вижу
Сущности
Человека и века –
Практичного и эклектичного,
Шумного и умного.
Дмитрий ГАВРИЛЕНКО

Это стихотворение 1982 года, вошедшее в "Брянскую тетрадь" (книга лирики "Рукотворный"), переведено на английский язык.

ESSENTIALITIES
I walk
I y back
 In totalwent
  On a cart and on a bus
 Trolleybus and metro.
 Flew
 On a swing and in an airplane
 What centur
 It would be impossible.
 In this I see
 Entities
 Man and century -
 Practical and eclectic,
 Noisy and smart.
 Dmitry GAVRILENKO
 


Рецензии
Отлично, Дмитрий! Замечательно, что это стихотворение переведено на инглиш, всё в нём сказано верно, динамично и вполне зримо. Я даже вдохновился на небольшой экспромт, Вам спасибо!

Сущность человека -
Дух, душа и тело.
Лошадь есть, телега -
Можно ехать смело!..
Коль скрипят колёса,
Можно смазать дёгтем.
Ну, а баба с воза -
Скорость наберёте!
Время - сущность века -
Неостановимо,
Сущность человека -
Не промчаться мимо!..))

С уважением, теплом и пожеланиями удачи и добра!

Сергей Газин   09.12.2022 15:05     Заявить о нарушении
Я очень рад, Сергей, что Вы ощутили динамику жизни в коротком стихотворении. Дорожу Вашим впечатлением и ярким лирическим откликом.
Хочется, чтобы предновогодние дни стали лучшей радостью для Вас!

Дмитрий Гавриленко   18.12.2022 16:51   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.