На балу

Золушка
С душой принцессы,
В доме с мачехой живет.
Тайно думает о принце,
Встречи с ним, как сказку ждет.

Днем
Очаг дровами топит
И готовит всем еду.
Ночью,
Счастье свое ловит,
В снах своих, коль спать дадут.

А проснувшись,
В грязном платье
И испачканным лицом,
Вновь раба судьбы, проклятья,
И любима лишь отцом.

Но
Однажды, перед балом,
Фея крестная пришла.
Посмотрела и сказала:
- Жениха тебе нашла.

Обрядив
Ее принцессой,
В королевский дом ввела.
Золушка всех интересней!
Сердце принца в плен взяла.

А конец
У сказки - грустный!
В полночь, стрелки лишь сошлись,
Снова Золушка послушно
Трудится за двух сестриц.

Перевод с болгарского "Сказка о тебе"
Мария Магдалена Костадинова -
http://www.stihi.ru/2010/08/18/380

Коллаж Владимира Мурзина


Рецензии
У Вас получился стих лучше и добротнее всех, как и у Леонида. Понравился перевод!
С уважением,

Иванова Ольга Ивановна   06.09.2010 09:36     Заявить о нарушении
Спасибо, Марина.
Чтобы переводить так, как брат, мне нужно еще учиться.
Но все равно приятен Ваш отзыв.
С уважением.

Олег Глечиков   06.09.2010 18:29   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.