До того как тебя постигнут горести,

ОМАР ХАЙЯМ

До того как тебя постигнут горести,
Скажи, о кумир, чтобы принесли пурпурное вино.
Ты не золото, о беспечный глупец,
Чтобы тебя зарыть в землю и извлечь вновь.
(дословный перевод Р.М.Алиев и М.-Н.О.Османов.)

Мой перевод на украинский язык.

Ще до того, як турботи тебе обіймуть
Накажи - хай вина хутчіш принесуть!
Як помреш, так і будеш в землі - бо не скарб ти
Не відкопають те6е і назад не вернуть.


Рецензии