Еще раз о качестве. Обзор Леонида Пивоварова

   
               
               
Вот и пригодилось моё тяготение к пародийному жанру!
Думаю, ни для кого не секрет, все мудрости Козьмы Пруткова есть не что иное, как пародии. Вот что пишет солидный сайт academic.ru:

"Сатирические стихи, афоризмы Козьмы Пруткова и самый его образ высмеивали умственный застой, политическую «благонамеренность», пародировали литературное эпигонство."

И уж поверьте человеку, написавшему за год не менее ста пародий, имеющему постоянные контакты с лучшими и признанными пародистами Стихиры, что писать пародию на пародию очень нелегко! Тем радостней, что подавляющее большинство  участников конкурса с блеском справились с таким непростым заданием. На мой взгляд, претендентов на высшую  отметку было, как минимум, пять! Нелегко было выбрать лучшего. Я выбрал №3 (Дмитрий Горос) за лучшую образность, размашистость и оригинальность сюжетных поворотов.
Считаю своим долгом перечислить и остальных претендентов на мою личную номинацию. Это: Татьяна Кажора, Елена Заостровцева, Олеся Атланова, Левый Руль. Всем им пришлось поставить по четверке с плюсом. Правила Блица неумолимы...

Остальные авторы тоже не ударили лицом в грязь. Неудачных стихотворений было на редкость мало, причем почти все неудачи – технического свойства.  В таком успехе несомненна заслуга тех, кто придумал эту весьма плодотворную идею.

Господа авторы! Коллеги и друзья! Я хочу обратиться к вам с просьбой. Не сочтите за труд, не ограничивайтесь в моём обзоре абзацами, посвящёнными лишь вашему стихотворению. Я не требую, чтобы вы читали мои лирические отступления, слишком детально вникали в чужие стихи, как это обязан делать арбитр, или озадачивались  чужими ошибками. Но, как правило, я не просто говорю по поводу того или иного элемента "плохо", а пытаюсь объяснить, почему именно. Иногда привожу общепринятые теоретические воззрения, иногда позволяю себе высказать свои микрооткрытия. Мне хотелось бы  считать, что в некоторых случаях мои познания могут принести пользу и вам. Одни и те же ошибки повторяются у разных авторов, и это естественно. Но ведь не будешь же писать рецензии под копирку! Например, в обзоре к № 10 я попытался объяснить разноударность различных стоп, и показать, к чему приводит игнорирование этого явления. Тем, кто регулярно получает замечания насчёт ритмических спотыканий, этот фрагмент обзора может оказаться полезным. Кое-что рассказал о знаках препинания в обзоре к №6 и № 22.  И так далее... Причем показываю на живых примерах – на ваших же стихотворениях.
Там и крик моей многострадальной души просматривается. И угрозы на будущее (ежели ещё позовут в арбитры). Уже нет сил терпеть безобразную расстановку знаков препинания, экономию на пробелах и прочее мусорничество. Одно дело, когда автор недостаточно грамотен в  пунктуации и что-то делает не так. Тут не грех простить и подправить. Но когда тебе суют под нос полуфабрикат...
Предупреждаю всех – любая грязь в оформлении будет оценена соответственно!

Напугал? Прекрасно!.. Ну, что, приступим к делу?

=======================================================         


№1  Зе-Бра

В одну реку

                "В одну реку дважды не войдешь"

Войти в реку дважды... Задача легка,
Но будет ли это всё та же река,
В которой по бликам струящихся вод
Твое отражение зыбко плывет.

(Таким ты впервые коснулся воды,
А все остальные - другие, не ты)

Ты мог бы, поддавшись зелёной тоске,
По отмелям строить дворцы на песке.
Ты мог бы азартно опять и опять
По карте излучины русла сверять.

(Искать на калиновых гулких мостах
Таблички с названием рек - ты мастак)

Но ты, собирая все реки в одну,
Считаешь знакомой любую волну,
И каждую гладишь по спинке рукой.
И Та-Же-Река обретает покой.

(Река засыпает, закована в лёд,
И всякий в неё многократно войдёт)

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Симпатично! Читаешь с улыбкой, авторская ненавязчивая ирония просматривается от начала до конца, что и является принципом самого Козьмы Пруткова. Можно добавит эпитет "непритязательно", но, ИМХО, эта самая непритязательность весьма элегантна.

По содержание можно, при желании, и поспорить. Например, как можно войти в закованную в лёд реку? А можно и не спорить, а рассматривать этот фрагмент как продолжение авторской иронии. То же и с другими авторскими аргументами. Стёб – он и в Африке стёб!

Форма хороша и выдержана. Знаки препинания логичны и использованы умело. Хотя, будь моя воля, я бы поубирал скобки (для обособления двустиший вполне достаточно обрамления пробельными строками) и поставил вопросительный знак в конце первого катрена.

Подкупило полное отсутствие глагольных рифм – показалось, что автор специально позаботился о рифмовании глаголов с другими частями речи. Рифм просты и хороши. Исключение – "воды – не ты", выпадает по благозвучию. Зато оригинальность рифмы "мостах-мастак" можно считать  в какой-то мере компенсацией. 

Ритм чуть ли не безупречный – каждое слово получило тот акцент, которого оно заслушивает.

Четверка.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

№2  Елена Картунова

Океан в стакане


           "Никто не может обьять необьятного"

Задачу задал Слава Оз, -
не знаю, в шутку ли, в серьез, -
«как Необъятное объять?»
К тому же надо  доказать,
что это в принципе легко.
И…  потеряла я покой.

Чтоб Необъятное объять,
начну в стаканы наливать,
что  в Необъятном  этом есть.
(Придется мне ни спать, ни есть).
Но, коли сдуру взял за гуж,
не говори, что ты не дюж.

… Вот пирамида стаканОв.
Ты не хихикай там, Прутков.
И знай, что каждый мой стакан
для  вирусяки – океан, -
суть океана  сохранил.
(В процесс вложила много сил).

Да, мой стакан, конечно, мал,
Но он по всем статьям – фрактал.
А значит, Необъятность всю
в своем стакане я несу.
Вот так! Смотри, Козьма Прутков!
Тебя я «сделала», - готов!

Пофилософствуем чуть-чуть,
чтобы закончить эту муть
про Необъятность в стаканЕ.
Добудем соль, - она на дне.

Изрек Гермес, что - Трисмегист,
(он был великий юморист):
«что наверху, - то и внизу».
Я это помню наизусть.
А это значит, что все мы
в себе несем Вселенной смысл,
ее строение и суть…
Такой вот мысли моей путь.

………………………………………………….
Фрактал — самоподобное множество нецелой размерности.

(Иными словами - маленькая часть, подобная некой большой.
Вольное пояснение,  допускаемое в рамках стихиры)

Гермес Трисмегист - Гермес Триждывеличайший — имя синкретического божества, сочетающего в себе черты древнеегипетского бога мудрости и письма Тота и древнегреческого бога Гермеса.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Стихотворение сразу же создает игривое настроение. Автор сделала упор на столь популярную сейчас безапелляционную псевдонаучность и довела её до крайней точки. "Высоколобые" ссылки тоже увеличивают эффект гротеска. Умело вставлена чуточку исковерканная пословица, хороша ссылка на блицевские реалии (упоминание о Славе), забавен учительский тон ("Ты не хихикай там, Прутков"...

К сожалению, все это подано технически слабо. Слишком много корявостей и откровенных ошибок. Вот некоторые:
"чтобЫ закончить эту муть", "такой вот мысли мОей путь" – недопустимые ннверсии ударений.
Один раз "стаканОв", один раз "в стаканЕ". Ну, хорошо, вроде бы так привыкла говорить квазиучёная ЛГ. Но почему тогда "в своем стакАне я несу" ?
Слово "вирусяки" не вяжется с остальным лексиконом и образом занудливой училки.
Неубедительно звучит строка "Тебя я «сделала», – готов!" Лаконичность тут не сочетается с прежней обстоятельностью. 

Последний катрен вообще крайне неудачный. После слов "Изрек Гермес, что.." ожидаешь придаточного предложения. А оказывается, что универсальное слово "что" тут использовано в смысле "который". Целиком предложение не воспринимается совершенно! Даже с третьего раза.   
А в конце катрена инверсии слов и ударений смазывают несомненные достоинства стихотворения.

Все недостатки можно объединить в одной фразе – неважный слог.

Три с минусом.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

№3  Дмитрий Горос
Вселенную пройти – не хрен собачий!

"Полезнее пройти путь жизни, чем всю вселенную" (Козьма Прутков)

Путь жизни?
Да подумаешь!
Фигня!
Родился, вырос, умер.
С прохожденьем!
К вселенной же, заждавшейся меня,
Я отношусь с вниманьем и почтеньем.

Вот это, понимаешь ли, размах!
Шагай!
От звёзд пусть волосы дымятся.
Пускай меня узнают в тех мирах,
Куда вобще не следует соваться!

Исшаркаю вселенную до дыр!
Сыграю в гольф пустующей планетой.
Взболтаю Млечный путь, –
Пусть будет сыр!
И прикурю Сверхновой сигарету.

Пойдёт на пользу людям мой вояж!
Галактики примерю, как тельняшки.
Инопланетным чудикам мандраж
Вселит улыбка homo-обаяшки!

P.S.:
И жизни путь осилю непременно я
С попутчицей простою - Мисс Вселенная.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Как говорят в Одессе – таки да! Другие скажут – "Нечего сказать!"

Настолько заворожил стишок, что я НЕПРОИЗВОЛЬНО (клянусь чем хотите!) начал писать отзыв в том же размере и ритме. Забавно, а?

Ну что тут сказать...  Уже само название заставляет приосаниться, втянуть пузо, пригладить усы, а особо импозантным – и бороду, надеть самый лучший китайско-турецкий "Адидас", сбрызнуть себя "Тройным" или, если повезёт, "Жиллетом" и вслед за автором оправиться вышивать по Вселенной.
Кто же прикован к  мирским делам (начальство опостылевшее, жена сварливая, дети сопливые, забор некрашеный, диарея перманентная и т.д.), тем порекомендую многократно перечитывать этот опус и радоваться за удачливого ЛГ. Вкушать вкуснейший Млечный сыр и потихоньку изучать инопланетянский язык – а вдруг...

Ну что, перечислил все недостатки? Совесть арбитрова чиста?
Нет, есть еще одно замечание. ИМХО, форма последнего слова должна быть "Вселенною". Хотя форма несколько архаична, но лучше согласуется с предшествующим творительным падежом. Или же такой вариант:

"И жизни путь осилю непременно
С попутчицей простою – Мисс Вселенной". 

В любом случае, нынешний именительный падеж – не лучший вариант.
Теперь уж точно всё!

Пятерка. Если, конечно, не попадётся ещё более обаяшечное...

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

№4 Михаил Крайзовер
Легко давать советы...



Опровержение афоризма:
«Не робей перед врагом, ибо лютейший враг человека – он сам»

                Козьма Прутков.


Легко давать советы милый друг Козьма,
Но всё ж, когда увижу пред собой врага,
Мне как то страшно, робею я весьма.
Вдруг я забуду, что душа мне дорога.

И вовсе не согласен добрый друг Прутков,
Я с тем, что человеку человек как волк.
Да человек готов остаться без портков,
Когда прейдёт беда, он вспоминает долг.

А Бог, вы помните, что завещал нам Бог:
- Любить людей, врага как самого себя.
И что бы он, о том, сказать бы смог,
Что написали вы. Простил бы вас любя...

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Показательный пример. Такое маленькое стихотворение, и столько времени я потратил лишь на  то, чтобы проследить за мыслью автора, понять, что он всё-таки хотел сказать. Причина все та же – игнорирование правил расстановки знаков препинания. Конечно, инверсии, выражаясь языком юристов, "в особо крупных размерах", когда вводные обороты и целые придаточные предложения ставятся как попало  в угоду ритму и рифме, лишь усиливают общий хаос. Но одна запятая, один вопросительный знак может мгновенно пролить свет на эту, не постесняюсь сказать, кашу. Ну что стоит поставить запятую после "согласен"? И сразу становиться понятно, кому принадлежит следующая логическая посылка, хотя порядок слов и остаётся корявым. А последние две строки? Ребус из ребусов!

И других недостатков полно. С ритмом неразбериха. С рифмами тоже получилось неудачно – в первом и втором катренах рифмы в чётных строках созвучны с рифмами в нечетных. Вроде и не монорим, но уже и не стандартное перекрестное рифмование. Что не есть хорошо... А ведь  так напрашивается форма рубаи! Напоминаю о "рубаишной" рифмовке – когда рифмуются строки 1, 2, 4, а треться – холостая, т.е. нерифмованная ни с кем. Настрой стиха и его форма сами подталкивает к этой идее –  краткость и некоторая афористичность.

И ещё деликатный момент. Я агностик, т.е. неверующий. Так уж вышло – родился и учился в эпоху монополии коммунистической идеологии. Но весьма толерантно отношусь к вере других и НИКОГДА не лезу в бесплодные дискуссии. Судя по тому, что автор пишет не "бог", а "Бог", он-то как раз верующий. В таком случае, ИМХО, нужно трижды подумать, прежде чем затронуть такую интимную тему, и быть уверенным, что это обращение в своем самому святому – искреннее и чистое, а не сделанное кое-как, на потребу привходящим обстоятельствам. Это относится не только к автору – на Стихире полно примеров  беспардонной спекуляции на высоких чувствах и идеях.   
Двойка с минусом.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

№5   #####

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

№6  Наталия Андреева 3
               
                "Хочешь быть счастливым, будь им!"               
                Козьма Прутков.

Пусть счастье лишь манит на расстоянии,
"Хотеть" и "быть" расставив к полюсам,
Не заражая ритмом привыкания,
Не притупляя интерес к часам.

Пусть чувства не накроет безмятежность
Счастливым быть- да, это класс! Но
Упрется всё в предела неизбежность
Потенциал даруется несчастным.

Примкнуть к счастливцам- признак поражения,
И в современном мире неприлично.
Желание счастья- стимул для движения,
Счастливым быть- унылая статичность

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Неплохое стихотворение с хорошей идей. Форма гармонична и не требует  многословия. Его бы еще немножко подработать...
Расскажу, что не нравится. Расскажу, не выходя за рамки общепринятых критериев и суждений.

Прежде всего ОЧЕНЬ не нравятся ВСЕ рифмы в нечетных строках. Все до единой грамматические, основаны на полной идентичности флексий. Ощущение скуки и банальности от этих рифм не покидает.
В одном месте автор попыталась соригинальничать, но получилось неудачно. Если читать как написано, делая паузу на месте восклицательного знака, то рифмическое благозвучие полностью теряется. Если паузу не делать, то звучит – "классно", что тоже неплохо. Но тогда надо следующую строку начать с союза "но", естественно, подкорректировав остальное. И будет почти все КЛАССНО!
Почему "почти"? Потому что мне непонятно, что такое "предела неизбежность", кто в кого упирается  и о каком потенциале идет речь.

Я бы порекомендовал изменить союз в последнем катрене и изложить так:

"Примкнуть к счастливцам – признак поражения,
Что в современном мире неприлично."
Может, для большей ясности поставить тире (дефис) перед "неприлично". Хотя избыток тире тоже не украшает (сам злоупотребляю этим знаком!).

Кстати, перед ТИРЕ (его нет на клавиатуре, и мы вместо него часто ставим чёрточку, означающую минус или ДЕФИС) положено ставить пробел. Я пока не снижаю за это оценки, но скоро начну! И это касается всех авторов.   

Имхо, раз слово "желание" должно произноситься в три слога, то надо так и писать – "желанье". Внимательного читателя не обдурить – всё равно допетрает.

Четыре с минусом.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

№ 7  #####

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

№ 8  Татьяна Кажора
Что имеем - не храним?

..................."Что имеем - не храним,
...................потерявши плачем."
...................Козьма Прутков.


Кто сказал: «Имеем - не храним»?
Это только молодость транжира –
Суматохой жизни одержима,
Так летит, что от подметок - дым.

А пройдет всего десяток лет -
Мы ценить научимся мгновенья,
Что несут покой нам иль волненье,
Оставляя в жизни яркий след.

Кто сказал, что «Плачем, потеряв»?
Это только молодость рыдает,
Но потерю тотчас забывает,
И опять вперёд бежит, смеясь…

Мы с годами  слёзы бережём.
Знаем – если молодость уходит,
Значит, мудрость где-то на подходе,
Лишь бы не ошиблась этажом…

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Хорошее стихотворение, я бы сказал – весьма добротное. Достаточно серьёзное, несмотря на задание, в принципе не могущее быть серьёзным. Слог чуть ли не идеальный. Каждое слово на месте и звучит, а это  значит, что и с ритмом всё в порядке. Чёткая и логичная структура.
 
Был бы я бюрократом, прицепился бы к грамматическим рифмам – "мгновенья-волненье", "рыдает-забывает", выискал бы общий корень в рифме "уходит-на подходе", раздолбал бы архаичное "иль"... Иногда я действительно въедливый и цепляюсь к подобным некрасивостям, аки тать в нощи! Но  прошу УВИДЕТЬ разницу – цепляюсь, когда вижу ЗАРИФМОВАННЫЕ СЛОВА, где рифмами вся эстетика и ограничивается. А тут,  перед нами – СТИХИ! Со смыслом и мастерски сделанные...

Четыре с плюсом.   

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

№9   Елена Копенко

Вот такая лабуда...

                "Щелкни кобылу в нос - она махнет хвостом"
                Козьма Прутков

в семейной психотерапии
известный доктор Будинайте
анализировал простые
наборы факторов на сайте...

взял изречение Пруткова
кибернетической моделью
и разъяснил тупым толково-
щелчок по нОсу с какой целью

терпеть приходится кобыле…
что появившийся младенец
/речь о семье, вы не забыли?/-
семейных черт и свойств владелец,

как следствие хвоста движений…
ну, то есть, дать кобыле в носик
/воздействие тут без сомнений/,
в движение приводит хвостик…

вы поняли?... я просто в шоке…
мне не даны наук глубины…
в четверостишье одиноком
я выскажусь наполовину
               /в мягких выражениях…/:)
*
Он долго щёлкал в нос кобылу,
Дабы она хвостом махнула…
Кобыла истину забыла
И смачным пенделем лягнула…

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Нарушу традицию и начну с плохого. Ибо досадные дефекты портят это, в принципе, неплохое, стихотворение.

"...доктор Будинайте анализировал..." . Сразу бьёт по мозгам и повергает в ступор. Мне эта фамилия до сегодняшнего для ничего не говорила, в психологии и психотерапии я не знаток и не эрудит. И литовского языка совершенно не знаю. Но где-то когда-то отложилось, что на "айте" могут заканчиваться лишь ЖЕНСКИЕ фамилии с литовским корнем. Вспомните хотя бы дочь Пугачёвой и её первого мужа Орбакаса.
Поскольку автор знала, что Гражина Будинайте – реальная величина в психотерапевтических науках, то вполне могла бы придумать мужественного доктора Будинайтиса (правда, с ухудшением рифмы). Или изменить третью строку с целью перемены пола у одноразового персонажа.

Удивляюсь, как можно написать "щелчок по нОсу с какой целью". Что это ещё за кАка? Прочитать, конечно, можно. Но прозой! А у нас, вроде бы, по умолчанию должны быть стихи...
Два одинаковых переноса из катрена в катрен при отсутствии альтернанса очень затрудняют восприятие. Тем более, что автор и так тут накрутила с построением предложений (даже не знаю, умышленно ли с целью пародирования высоконаучного стиля или же непроизвольно запуталась в своих многочисленных инверсиях).
Я до сих пор не могу понять причины модной сейчас манеры обходиться без прописных букв. Но тут, с учётом переносов, скобок и витиеватых выражений, писать всё строчными буквами – всё равно что рубить сук, на котором сидишь.

Но в целом – достаточно весело, забавно и остроумно.    
Тройка.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

№10   Цапнука Заляжку
 
"Чем скорее проедешь, тем скорее приедешь"

Секрет Плейшнера

Небо мглою кроют бури,
Тройка удалая мчит.
В ней сидит штандартенфюрер
Одинок и деловит.

Неудачи как пиявки
Не отстанут, ни хрена,
Провалилась в Берне явка,
Плейшнер выпал из окна…

Не на кнут, его, на пряник,
Так удачно вербовал.
И ведь говорил: «Ботаник,
Посмотри на окна в зал»!

«Все проехали, я понял,
Чем скорее, тем скорей…
Мне б добраться без погони
До секретных тех дверей»!

Едешь скоро, смотришь зорко
Шансов больше преуспеть.
Что для русских поговорка,
То, увы, для немца - смерть!

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

От собственных вкусов и предпочтений никуда не деться. Люблю я это дело, в просторечии называемое "валять дурака"! Ещё больше люблю, когда других дураков валяют другие.

Зарифмованный "штандартенфюрер" – это ноу-хау. Финальное предложение великолепно. Дикая смесь классики, анекдотов про Штирлица, лубка, новояза и ещё бог знает чего в результате приводит к вкуснейшему коктейлю.

Увы, от технических недостатков никуда не деться. Мне в первую очередь бросились ритмические огрехи. Хорей, тем более четырёхстопный, практически всегда читается (вслух или мысленно) очень ритмично, нараспев, наподобие считалок. В простых (т.е. без цезур) хорее и ямбе ударения неравнозначны – есть сильноударные стопы, а есть слабоударные. Они чередуются и вопрос, какой из них первый, зависит от общего количества ударений в стопе. Таким образом, в этих случаях можно считать, что Хорей – это почти что Пеон1 или Пеон3, а Ямб – сооветственно Пеон2 или Пеон4.
У нас пеон3, ибо количество стоп – чётное. И вот что получается (отмечаю только два метрических ударения на строку, самых сильных):

Небо мглОю кроют бУри,
Тройка Удалая мчИт.

И ведь гОворил: «БотАник,
ПосмотрИ на окна в зАл»!

Вот эти "Удалая" и "гОворил" меня и смущают, да так, что выбивают из ритма.

"Тех" – явная заплатка, не обусловленная ничем, кроме затыкания размера. Я бы писал или "До таинственных дверей"с минимальным изменением смысла эпитета, или "До секретных до дверей" сдвигая стиль в сторону лубково-частушечного, что в стёбовом стихотворении не будет выглядеть как эклектика. В любом случае – не хуже, чем сейчас.
Кое-где не хватает знаков препинания. Но всё же достоинства перевешивают.

Четверка.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

№ 11 #####

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

№ 12  Собственное


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

№ 13  Елена Заостровцева
Написанному - верить!

"Если на клетке со слоном прочтёшь                надпись "буйвол" - не верь глазам своим".                Козьма Прутков

*    *    *

Я хорошо воспитана,
Чего желаю вам,
И очень уважительно
Я отношусь к словам.

   Служебная записка ли,
   Приказ, проект, диплом -
   Уж если что написано,
   То для меня - закон!

Вот, скажем, возраст в паспорте
(Сжевала бы листок!):
Как гляну - так состарюсь я
Лет этак на пяток.
   
   Но ведь не против правил я,
   Ну раз закон такой...
   (Хоть пол проставлен правильно,
   А то бы - ой-ё-ёй!)...

И русским, глянь, по белому
Написано вот тут,
Без фальши, не подделано:
Я - кандидат наук!

   А ты - стараешься сполна
   И доводы твердишь,
   Но в том, что "не совсем умна",
   Меня не убедишь!


*   *   *

Кто там гундит и булькает?
А это, братцы, слон!
Доказывает публике,
Что, мол, не буйвол он.

   Бесстыдно крутит хоботом
   Всем неприличный жест,
   И буйволиц не трогает,
   И сена он не ест!

Разгоношился, видишь ли:
Не слон, а пуп Земли!
Но тут к нему СМОТРИТЕЛИ
Неслышно подошли:

   "Кто не обучен грамоте,
    В музей сейчас пойдёт:
    Там мумия от мамонта
    Своих фанатов ждёт!

Писали поумней тебя -
Так исполнять изволь!
Ты кто есть в здешнем рейтинге?
Ушастый серый ноль!

    И возражать бессмысленно:
    Написаны пером
    И мнение Правительства,
    И Основной Закон!"

Тут вдвое слон уменьшился
И уши поприжал,
На лбу рога наметились,
И хобот вниз упал.

    СМОТРИТЕЛИ слова найдут,
    Не сможешь - пособят.
    Весною буйволицы ждут
    Лохматых буйволят...

*    *     *

Что проку - жизнь реальная?
Всё понял даже зверь:
Глаза пусть смотрят правильно,
Написанному - верь!

Удобно, мило, вкрадчиво
(Поймёшь - не будут бить):
УЖ КАК СУДЬБОЙ НАЗНАЧЕНО,
ТО ТАК ТОМУ И БЫТЬ!

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Ой-ё-ёй! А я уже пятерку поставил! Опять, как уже было в одном из конкурсов, монетку подбрасывать (в смысле жребий кидать)?
Стихотворение, несомненно, пятёрочное. Масса юмора, великолепные находки, изумительный финал...
Конечно, можно поискать блох, но они такие крохотные... И что потом – сравнивать блошек из конкурирующих стихов? Глупо и смешно...
Блошек, конечно, не оставлю без внимания. Но пятерка  будет присуждена одному из кандидатов по самому важному критерию – ВПЕЧАТЛЕНИЮ от замысла, слога, образности, эмоциональности восприятия, гармоничности – всего того, что не может быть описано правилами и формулами.

Итак, блошки... Чуточку царапает переход от дактилических рифм к мужским и наоборот. Закономерности мне не удалось обнаружить, и поэтому кажется, что стихотворение писалось по частям и ни разу не было прочитано автором целиком. Впрочем, может быть, автор видел, но закрыл на это глаза – ведь ещё К.П. сказал, что нельзя объять необъятное.   

Вот ещё царапинка:
"СМОТРИТЕЛИ слова найдут,
Не сможешь – пособят."

Я вижу здесь небольшой ритмический сбой. Подробное обоснование – в анализе номера 10, только там (с некоторым приближением) Пеон3, а у нас – Пеон4.
Мне кажется, что перестановка слов совершенно не ухудшает смысл, но зато устраняет шероховатость.

"Слова СМОТРИТЕЛИ найдут,
Не сможешь – пособят."

"...И доводы твердишь" – без слова "свои" слово "доводы" звучит как-то неубедительно.   
Понимаю, – короткие строки, не развернешься... Но ведь хочется приблизится к идеалу.

Четыре с плюсом. Другое, конкурирующее стихотворение более концентрированное, что ли...

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

№ 14  Виктор Мардони

"Не все стриги, что растет"
(Козьма Прутков)

Что же имел в виду Козьма?
Газоны, волосы, иль ногти?
К «стриги» относится косьба?
К «растет» относится налог ли?

В пространной фабуле ( поэта?)
Не вижу смысла, хоть убей,
Иль парикмахер пишет это,
Иль экзальтированный гей?

Сей афоризм мне дан не даром
На Блице сайта СТИХИ.РУ,
Ведь хитрый критик Пивоваров
Сказал, что я уже расту.
Я, правда, лишь подозреваю…
Но говорится: « В корень зри!»
И если точно я узнаю,
То покажу вам мать Козьмы!

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Ну как я могу не оценить упоминания моего скромного имени рядом с именем великого мыслителя?! Лесть – она и в Африке лесть!

Может, автор не знал, что я на этом конкурсе окажусь арбитром. Я и сам не знал, когда корпел над своим опусом То есть, я  ещё и участник, что допускается. И, поверьте, идея (с черновой  реализацией) обыгрыша "козькиной матери" пришла  мне задолго до ознакомлением с аналогичной идеей Виктора.

Насколько мне удастся, постараюсь оставаться объективным.

По смыслу и идее стихотворение очень нравится. Кратко, ёмко, остроумно... Смесь самых разных сторон нашего бытия весьма пикантна и вкусна. Много оригинальных, т.е. нестандартных рифм. Но вот "зри-Козьмы" или "РУ-расту" резко выпадают. Ведь недаром они называются бедными. Где-то можно найти и общие согласные, но это формальность, ибо они стоят на разных местах и совершенно не "резонируют" друг с другом.

Но самый большой дефект – в первой строке, и он сразу же резко снижает общее впечатление. Но фоне последующего абсолютно нормального  и бездефектного ямба ритмическое построение первой строки акцентирует  не слишком значащую частицу "же". А главное вопросительное слово "что", не то чтобы бледнеет... Оно совершенно Пропадает! А ведь это слово – лейтмотив ВСЕГО СТИХОТВОРЕНИЯ!

Я считаю стихотворение вполне ремонтопригодным. Слишком уж хороши идеи и идеечки, хохмы и хохмочки...
Четыре.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


№ 15  Олеся Атланова

Месяц... Солнце...

"Но, с другой стороны: солнце лучше тем, что светит и греет;
а месяц только светит, и то лишь в лунную ночь!"
Козьма Прутков


Месяц в кипенной ливрее
В поднебесной галерее,
Сумрак-занавес раздвинув,
Открывает вернисаж.
И шедевров новых грозди,
Воссияют, словно звёзды,
Обнажая на картинах.
Чей-то  смелый эпатаж.

Есть другая галерея,
В ней хозяин обогреет,
Подбирая воедино
Незатейливый пейзаж.
И  хозяин, словно солнце,
Над копейками червонцем,
Будет слыть высокочтимым
Благодетелем продаж.

Месяц в кипенной ливрее
Освещает, но не греет,
Но собой не затмевает
Чей-то  смелый эпатаж.
Солнце светит, согревая,
Только недоумевает,
Почему не вызывает
Интереса вернисаж?

Месяц, Солнце…словно братья
Дарят светочем объятья,
Но один не обжигает,
А в другом - палящий Огнь.
В сонме этих аллегорий
Согласиться иль поспорить?
Может, просто взять  тайм-аут,
Коль, в дебатах не силён?

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Совсем растерялся! Ещё один претендент на пятерку!..
Да что же это такое на нынешнем конкурсе?! Мало того, что активность высока, так  авторы, будто сговорившись, демонстрирует высочайшее мастерство.

Хорошо, изображу из себя знатока. Как экскурсовод в художественном музее, буду рассказывать менее сведущим экскурсантам, что здесь заслуживает особого внимания и что хотел сказать автор.
Кстати, прямо сейчас осенила одна крамольная мысль. А все ли экскурсоводы говорят  одно и  то же? Другими словами, есть ли у них ОБЩАЯ инструкция-шпаргалка-методичка, или рассказ каждого экскурсовода индивидуален и основан на его личном видении...
Надо не забыть при следующем посещении музея (бог знает, когда это случится) поинтересоваться.

Итак, что мне нравится в этом стихотворении...
Четкий сюжет, облёченный в не  менее чёткую форму. Восемь строк Месяцу, восемь – Солнцу. Четыре строки Месяцу, четыре – Солнцу. И наконец – братание, встреча на Эльбе...

Необычайно остроумно окончание стиха. Оно могло бы стать девизом всего конкурса.

Слог очень точно имитирует классику конца девятнадцатого века. В лексиконе – ни одного чужеродного для того времени слова. Более того – в стихотворении множество слов, почти не употребляемых сейчас, но все ещё понятных большинству читающих людей.

В ритме не нашёл ни единой  зацепочки. Всё читается и слышится на одном дыхании. Знаки препинания, точно расставленные,  создают дополнительный комфорт при чтении.

Выбранная форма восьмистишия нечаста и весьма элегантна. Рифмы оригинальностью не блещут, но и не выпирают.   
   
Прицепиться можно лишь к двукратному повторению рифмы "эпатаж-вернисаж"", но это, скорее, смахивает на начётничество. Оно (повторение) никому не мешает, и даже, если присмотреться, придает некоторую пикантность сознательной зацикленности сюжета.

Четыре с огромным плюсом! 

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

№ 16  #####

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

№ 17  Виктория Дорошенко
Что важнее?

            "Отыщи всему начало и ты многое поймешь".
            на  конкурс "Блиц =- Молния"

У всего есть истоки. Но так ли истоки важны?
Подведет жизнь итоги, что чаще и больше нужны.
Ручейка не заметишь, но вдаль убегает река –
Горизонт чист и светел, она широка, глубока.
Корабли проплывают, и скачет в воде пацанва,
Серебрится, играет волной, бликом солнца плотва.

А ручей? Он так мелок! Прозрачен, извилист и скор.
Что ты с ним будешь делать? Лягушек  прослушивать ор?

Что важнее? Начало?
А, может быть, все же итог?

Спорить можно немало –
Жизнь расставит, как надо,
                дай срок!

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Неровное стихотворение. Насколько я понял, начало жизни отождествляется с ручейком, а итоги – с полноводной рекой. Тогда не  совсем логично, что вначале подробно описывается ИТОГ (конец), а уж потом, ближе к концу – ИСТОК (начало). Но не смертельно...   

Радует внимание к знакам препинания (чуть ли не стишок у меня образовался!))).
Уделено внимание и визуальному оформлению. Структура логична и оригинальна. Может быть, пробельная строка между второй и третьей не помешала бы, ибо главные герои (ручей и река) появляются именно в третьей. Но это уже изыски.

Теперь о размере (не путать с ритмом!)... 
Все хорошо, чуть ли не прекрасно, аж до последней строки. Она же – как гвоздь в ботинке – мгновенно выбивает из отлаженного и устоявшегося ритма. И дело даже не в лишнем слоге! Мы, читая,  уже привыкли к сочетанию семисложного анапеста и восьмисложного амфибрахия (цезуры везде выдержаны, за исключением, пожалуй шестой строки – там она смазана). В начале стихотворения эти элементы ритма были объединены в одну строку, затем каждый заслужил отдельной.
Анапест+амфибрахий, анапест+амфибрахий... Красота, да и только! 
И тут тебе в конце, как молотком по голове – анапест+анапест! 
Переведу на числа.
В последней строке, так же, как и в предпредпоследней, ударение должно быть на ВТОРОМ СЛОГЕ. Иначе весь ритм летит насмарку!    

Ритм не без дефектов. Весьма заметны "черные дыры", т.е.один из вариантов несовпадения логических и метрических ударений (акцентов). Слово "жизнь" во второй строке пропало, "бликом" – почти пропало. Плохо звучит "Что ты с ним будешь делать?" И тут несовпадения акцентов...
В слоге тоже не все гладко. "Подведет жизнь итоги, что чаще и больше нужны" – возникает масса вопросов. Больше чего? Чаще, чем что? Кому нужны, или, на крайний случай, для чего нужны?
"...Горизонт чист и светел, она широка, глубока". Тоже как-то не так.
"Река.... она..." – это было бы логично. Но тут горизонт зачем-то влез.

Тройка.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

№18  Маргарита Шушкова

"- Добрая сигара подобна земному шару-она вертится для удовольствия человека"
Козьма Прутков

Вы считаете, шар земной
вокруг Оси вращается лишь удовольствия для?
И рассвет над рекой, и цветы, и на небе заря?
И кофе в постель, и сигара с далёкой Гаваны..
А не рано ли чувствовать себя центром Вселенной..не рано?
Вы уйдёте..когда-нибудь в мир без страстей и желаний..
Перестанет ли мчаться планета по вечному кругу?
От страданий, признаний и Ваших смешных притязаний
Что останется, знаете?
Так что поверим друг другу..
Вы свои заблужденья признаете, в астрономию слепо поверя..
Я зажгу Вам сигару, и дым ароматный вдохнув,
Вы мне скажете:" Хватит сегодня высоких материй..
Удовольствие - это сидеть на диване, друг к другу прильнув!"

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Оказывается, Козьма Прутков располагает к лирике! Вот уж не думал!

Стихотворение вызвало у меня чуть ли не бурю эмоций. Я представил себя на месте одного из героев, и начал вслушиваться в каждое слово, в каждую паузу, стараясь не пропустить ни одну интонацию... Стараясь понять говорящую... Говорящую такие простые и необычайно мудрые вещи... И мои старания вознаградились – я услышал то, чего с таким нетерпением ждал. Эти слова не мои, они слетели с прекрасных уст моей милой собеседницы – "сидеть на диване, друг к другу прильнув!"

Простите за вольный пересказ. Я понял именно так...

А потом я множество раз читал, пытаясь уловить ритм в некоторых спорных местах . Уловить удалось далеко не везде ...
Строка "А не рано ли чувствовать себя центром Вселенной..не рано?" так и не встала в моём мозгу на место. Поверьте, я не развращён силлабо-тоникой, сам изредка "кошу под Маяковского". А тут – никак! Ступор и всё тут...
Ненамного лучше и "Вы свои заблужденья признаете, в астрономию слепо поверя.."
Крутил и так, и сяк. Но тут всё же понял. Надо читать так:
"Вы свои заблужденья признаете,
В астрономию слепо поверя.."
Все равно неважно (незарифмованная строка, пятистопный анапест ПОЧЕМУ-ТО на время превращается в трехстопный), но всё же читать можно.

Содержание, смысл и эмоции перевешивают непонятки с ритмом.
Четыре.   

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

№ 19 Елена Прекраснова

Смотря на мир, мне хочется смеяться


Глядя на мир, нельзя не удивляться!
                (Козьма Прутков)


Смотря на мир, мне хочется смеяться:
Какую чушь Создатель нам всучил?
От похоти дано нам размножаться
И умирать от подлости в любви

Все просто в этом мире, как в постели
Нам поддает инстинкт – вперед, назад
Бывает раз, бывает два в неделю
И очень редко каждый день подряд.

Какой тут кайф, когда спят рядом дети,
Свекрови бесконечный сериал,
А бабка в совмещенном туалете
Устроила уборочный аврал.

И в остальное время бренность будней
Работа, дети, деньги, в сон кефир,..
Глядеть на мир и удивляться трудно
Из окон очень маленьких квартир

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Оригинальный подход к теме. И вывод, заключённый в двух последних строках, хорош. Много удачных строк, мыслей, рифм...  Но, увы, хватает досадных маленьких и больших (простите за оксюморон) мелочей.   
Можно согласиться, что "от похоти дано нам размножаться", но вот "и умирать от подлости в любви"  требует пояснения – какая такая подлость заставляет нас умирать? Неужели имелся в виду дискомфорт в любовных утехах? Тогда надо было бы и продолжать в таком же, стёбовом духе, а не переходить к методичному описанию бытовых неудобств.
Слог неплохой, слова переходят одно в другое гладенько. Рифмы нормальны, но вот "всучил-любви" совсем из другой оперы.
"В сон кефир" категорически не нравится. Если кефир для взрослых, то напрашивается не "в", а "перед", ибо во время сна кефиром можно захлебнуться. Если имелся в виду детский сон, то надо "дети" и "деньги" поменять местами.

И, конечно, полный беспредел со знаками препинания. Лена, неужели Вы  не хотите, чтобы Ваши мысли ДОШЛИ до читателя в задуманном Вами виде и смысле? Хотя бы разделить предложения точками  можно было бы? 
Что сравнивается с тем, что "как в постели"? Что все "просто в этом мире"? Или, если верить нынешней расстановке знаков препинания, "как в постели нам поддает(???) инстинкт..." ? В любом случае сравнение весьма натянутое.
Тройка.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

№ 20  Левый Руль

Так думал я

             "Не будь пороков, не знали б цену добродетели"
                Козьма Прутков

О, добродетель, льну к тебе плечом.
Вновь потому, что был вчера обласкан,
ведь не напрасно с детства верю сказкам,
хоть жизнь не раз учила "что - почём".

Да и Козьма Прутков добавил яду.
Вот предо мной (а вы, друзья, свидетели!)
его слова: "не будь пороков - вряд ли
узнать смогли мы цену добродетели".

(Цитирую по памяти, в ночи,
не слово в слово, но за суть ручаюсь).
Другой жену бы слушал: "промолчи!",
но я не тот, я - против, я брыкаюсь.

Вот и теперь: не верю я Козьме!
Порок - не корень, не зерно, не грядка.
Скорее он - кровососущий змей,
хотя бывает лестью, лаской, взяткой.

В иных садах взрастает добродетель:
добро - к добру, за помощью - "спасибо",
дают вам щедро - щедро и ответьте,
а молятся за вас - и вы: "спаси Бог!"

Стремленья к выси будят добродетель,
мечта и сказка плоть ее питают,
Не для порока родились мы,дети...
- Так думал я, труды Козьмы листая.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Прекрасное стихотворение. Всё тут естественно и гармонично. Пролог, нескучное основное действие и мягкий-мягкий эпилог, уместившийся в одну строку. Ритм – не придраться! Каждое слово на месте и звучит.
Особо хочу отметить лексикон – он точно выдержан в стиле позапрошлого века. Такое мог бы написать и сам Козьма Прутков (а точнее – А.К. Толстой и братья Жемчужниковы).

Небольшие колебания ритморазмера и схемы рифмования ничуть не отвлекают от гладкого повествования, а, скорее, наоборот – приближают к манере стихописания девятнадцатого века.

Замечание у меня всего одно, и то не принципиальное. Учёные считают, что русское "спасибо" произошло от русского же "спаси бог". Раньше рифмовать омонимы не читалось дурным тоном. Сейчас поэты избегают... Да и неясно, можно ли считать эти слова, почти что синонимы, омонимами. Полез в Википедию, набрел на полисемию и запутался окончательно. Все равно это мелочь! Зарифмовал автор – и на здоровье...

Четыре с плюсом.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

№21. Виталий Будашко

«И саго, употреблённое не в меру,
может причинить вред»
Козьма Прутков

Пусть сыплется мука

Вращает жернова ослепшая судьба,
Ссыпается мука в простертые ладони:
Никто ее не видит, только стонет
И чувствует, насколько та груба.

Испорченный помол: остатки прежних лет
Чуть затемнили цвет и вкрапились тоскою.
Так стая птиц над стылою рекою
Вкрапляется в октябрьский рассвет.

И дело ведь не в том, что мельник стар и слеп:
Что в течку подаем, – с того и выйдет саго.
Всяк – лучше быть с мукой, чем без! И благо:
Хоть из чего-то выйдет выпечь хлеб.

Ты, мельник, не серчай на наши «Ах!» да «Ох!»
Пускай сера мука, липка и дурно пахнет.
Коль есть она, то значит – не зачахнем,
И не стошнит вовеки! Видит Бог!

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Хорошее стихотворение.  Заставляет задуматься.
К несомненным достоинствам отнес бы точную выдержанность лексикона, непростую размерную схему с цезурами и нечастым в наше время, а потому – изысканным, сочетанием шести- и пятистопных строк. Рифмы хороши, знаки препинания на месте. Читается легко и с удовольствием.

И всё-таки восьмую строку моё чувство ритма, хоть убей, не  воспринимает. Я знаю, что многие поэты отводят на слово "рубль" два слога, а на слова "корабль" и "октябрь"- по три. Действительно, сочетание "бль" и брь" труднопроизносимое, и многие произносят как руб(е)ль, кораб(е)ль, октяб(е)рь... Я и сам не могу похвастать хорошей дикцией. Но слово "октябрьский", несмотря на добавление к этому адскому конгломерату ещё двух согласных, могу свободно уложить  в три слога, ибо последний из них дает достаточный запас времени.
Признаюсь, я пять(!) раз перечитывал эту злополучную строку и лишь на пятый раз понял, что автор имел в виду. А до того был уверен в грубой ошибке – пропуске слога.   

Четыре.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

№22  Виктор Стрельцов

Из палаты номер шесть


Опровержение афоризма: -"Человеку даны две руки, дабы он,принимая левою,раздавал правою"
*Козьма Прутков.*

      Сегодня "Доктор" при обходе,
      Спросил...ну прямо чёрти что,
      Мол - как у вас там...Ну в народе...
      Но только правду....а не то.
      Ну...А не то - знакомо с детства,
      Здесь никуда уж не попрёшь,
      К тому же есть в больнице средства,
      При них едва-ли ты соврёшь.
      И я пройдя весь курс лечень*я,
      Изведав средства на себе,
      От крепких матов - до печенья,
      Открыл, что было на душе.......

      Живём ништяк.....а как иначе,
      Как "Михаил" благословил.
      Кто победней, кто побогаче,
      И властью Бог не обделил.
      К примеру: - чтобы стать богатым,
      В богатой...... нищими стране,
      Стань просто бедным депутатом,
      Иль скромным служащим в кремле.
      И....... подавайся в меценаты,
      Нагрев при этом чей-то фонд.
      Одной рукою даришь хаты,
      Другой "дербанишь" свой народ.
      С восторгом, зная что копейка,
      Народный рублик бережёт,
      Да так, что "борина" семейка
      На Кипре горько слёзы льёт.
      .............................
      Док почесал в досаде "репу": -
      Ну....ты всерьёз неизлечим,
      Ведь было так от века к веку,
      И сей порядок не..ру..шим.
      Твой монолог навряд ли сможет,
      Диагноз братец изменить,
      Эт.. как же бес тебя корёжит,
      В шестую....................
      ........срочно.... и лечить.....
      ................................
      А чтоб культурно мог развитьcя,
      В четыре шприца..... душу мать,
      Пруткова пусть не полениться,
      Меж процедурами читать....)))))))))))))))))))

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Вот! И гражданская тема появилась! Видно, всех нас достали власть имущие, да так, что скоро их должности и титулы заменят в ругательствах чертей и матерей.

Пора к делу...
Тема неплоха – просматривается аналогия между государством и шестой палатой. И Прутков приплетён к месту. Особых эмоций стихотворение у меня не вызвало, но и скуку не навеяло...
Так не хочется переходить к технике, так не хочется обидеть уважаемого мной автора и человека. Но приходится...

Почти все кавычки – лишние. Разве доктор не настоящий? Это что, жулик, косящий под доктора? А Михаил на самом деле  Лжемихаил?
Если это его настоящее имя, то кавычки, однозначно, не нужны, кто бы он ни был – Горбачёв, Саакашвили, Глинка или Ломоносов... То же самое с бориной семейкой. Кто понял, о чём речь, тому УРА, а остальные нехай репу чешут. Кстати репу тоже лучше бескавычечную. Сейчас каждый ребенок лучше нас владеет молодежно-пофигистским сленгом. Но и взрослые поймут, зуб даю, без балды...

Страница, в отличие от рецензии, не жрёт пробелы, и серии точек здесь лишние. Из чего я делаю вывод, что опубликовано на странице в спешке. Да бог с ними, с сериями. Но вот ставить вместо полноправного знака препинания – многоточия любое количество точек, кроме трех – неправильно. Ровно три положено. Или же вместо первой точки может стоять вопросительный или восклицательный знак. И никак не иначе!..
Пару грамматических ошибок обнаружил. Правильно "черте что", "поленится" (в этом контексте). В пунктуации всё гораздо хуже, не хватает множества различного назначения знаков. Всех мест не перечислишь!

С ритмом всё нормально. Рифмы неважные – то донельзя избитые (леченья-печенья, пресловутые глагольные), то так называемые бедные (себе-душе). Корявостей и затычек в речи практически нет, так как междометия здесь, при обилии прямой речи, вполне уместны.

Тройка.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

№23   Гнедой

урок географии

"Самый отдаленный уголок земного шара чему-нибудь да близок" 

неблагодарный труд -  углы искать на шаре...
и сколько к горизонту не иди,
по льдам антарктики, по выжженной сахаре -
всегда он  будет где-то впереди.
глух дальний край земли к надуманным капризам:
сесть, ноги свесив к звездам,  просто так.
отвергнет он тобой навязанную  близость-
ускорится, едва прибавишь шаг.
сиди на попе и хлебай свой супчик рыбный...
куда тебя несет, блаженный мой?
из тех учителей, каких  ты скверно выбрал,
Хоттабыч-то - географ никакой.
твое невежество чумой во время пира,
смешной  распространитель лжеоснов,
поверь, там на краю  заветренного мира
ни черепах не будет... ни слонов...

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Хорошее стихотворение. Хороший слог, нет  заезженных слов и фраз. Чуточку не хватает образности – как-то всё разрозненно, хотя ни одна веточка повествования далеко от аргументации не уходит.

Что-то не в порядке со знаками препинания в последнем, четырехстрочном предложении. Допускает разночтения. Наиболее приемлемый для меня вариант таков:

твое невежество – чумой во время пира,
смешной  распространитель лжеоснов.
поверь, там на краю  заветренного мира
ни черепах не будет... ни слонов...

Не уверен, что автор имел в виду то же самое.

Ритмическое построение для такого интересного стиха слабовато, точнее – есть шероховатости. Они весьма тонки, и не каждый может их уловить. Разложу по полочкам.

Это касается лишь нечетных, шестистопных строк.
Везде после третьей стопы предусмотрены цезуры. По крайней мере, есть словесная граница, делящая строку пополам.  В результате имеем две ритмических фразы по три стопы в каждой. Такая структура предполагает акценты на стопах 1, 3, 4 и 6.    

Вот примеры идеального с точки зрения ритма построения строки:
"отвЕргнет он тобОй навЯзанную блИзость..."
"повЕрь, там на краЮ  завЕтренного мИра..."

А вот особо неудачные по тем же критериям строки:
"по льдАм антарктикИ, по вЫжженной сахАре..."
"сидИ на попе И хлебАй свой супчик рЫбный..."

Каждая строка ОТДЕЛЬНО читается нормально, но в ЦЕЛОМ СТИХОТВОРЕНИИ картина резко меняется, и не в лучшую сторону...

Есть и другие несовпадения акцентов, менее заметные. Почти все – на третьей стопе.
И приходится, лишь втянувшись в ритм (это у людей с развитым чувством ритма происходит непроизвольно) тут же из него выходить, убивая такие красивые цезуры и чувствуя при этом заметный дискомфорт.
Впрочем, есть авторы, сознательно нарушающие регулярность ритмического орнамента. Я к ним не отношусь. Ибо игра ритмом – это высочайшее искусство, тут дай бог овладеть игрой словами...
Я счёл своим долгом обратить на эти ритмические нюансы ваше внимание. 
Четверка.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

№ 24    Владимир Лава

Письмо другу


Опровержение афоризма:
«Что скажут о тебе другие, если ты сам о себе ничего сказать не можешь»
                Козьма Прутков.

Письмо другу

Коль о себе ты сам сказать не сможешь,
Расскажут ЭТО за тебя другие:
Уж домыслами пОлны, аж застонешь,
Их головы, как  кошельки, тугие …

Молчанье – наилучшая затравка …
Твои соседки утром у подъезда
Домыслят без обеда, без оправки -
На твой хохряк у них сомнений бездна…

Твой старшина тебе же и докажет,
Что род твой основался на верблюде …
При этом рота вся от «смеха ляжет» -
Ведь расчихвостит при служивом люде …

Ну а начальник – неужель не сдюжит
На совещании и при коллегах –
Все кости перемоет – просто Ужас! -
Да и родне твоей во всех коленьях …

Когда тебя, мой друг, накроет немость,
Я не побрезгую – «узрею в корень» -
Уж крутану тогда, откинув леность
И маховик фантазии и шкворень!

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Читаю, читаю... Вроде бы, придраться особо не к чему. Ну, рифма неважная "сможешь-застонешь", ну, "Ужас"зачем-то с большой буквы... Всё это такая мелочь,  а вот ощущение некоторой серости и безликости стиха не покидает. А ведь сегодня я арбитр и поэтому просто ОБЯЗАН мотивировать свою оценку. 

Начнем с хороших, удавшихся автору "элементов качества". Сюжет хороший, действие развивается сбалансированно и гармонично – от пересказа разных (равнозначных и последовательных, если считать, что "хохряк" относится к допризывнику) ситуаций злословия к особой, авторской (вернее – к угрозам ЛГ). Написано грамотно (после ЛЕНОСТЬ всё же запятая пропущена),  знаки препинания точны и значительно улучшают восприятие. Впрочем, над кавычками я бы ещё раз тщательно подумал, но это, скорее, дело вкуса – ставить или нет. 

Временами встречаются образные выражения и колоритные, незатасканные  и точные, слова – "маховик фантазии и шкворень", "при служивом люде", "расчихвостит", "сдюжит"... Всё бы хорошо, но они, как вкрапления между банально-безликими, можно сказать – техническими словами.

К ритму претензий нет. Размер, правда, выбран скучноватый – все рифмы женские, но и тут можно чем-то скомпенсировать. Например, необычными, так называемыми авторскими, рифмами.

А  к лексикону претензии есть. Эклектика для стёба хороша и может, при умелом использовании, украсить его. Но для этого, ИМХО, должен ясно вырисовываться ОСНОВНОЙ СТИЛЬ, а ВКРАПЛЕНИЯ должны бросаться в глаза, как юмористические сценки в серьёзных фильмах. Или же как-то рассортировать слова разных стилей по фрагментам. А здесь – всё в кучу, и мне не удалось обнаружить логики в этой системе.
Пример –  "Твои соседки утром у подъезда домыслят без обеда, без оправки..."
У меня не вяжется, что допризывник может знать чисто армейское слово  "оправка" и озадачиваться обедом старушек. А если моя версия насчет  допризывника неверна, то становится непонятным порядок фрагментов. Тогда должно быть в начале армия с её старшиной, а уж потом – соседки-старушки. Эту несуразность мне СРАЗУ бросилась в глаза, и лишь потом  удалось её проанализировать и сформулировать свои претензии.
Вот так одно лишь слово может РЕЗКО поменять воображаемую картинку. Или же просто СМАЗАТЬ её, сделав неразличимыми детали...

Четыре с минусом.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

№25  Владимир Лава

Натуральные блондинки тоже стареют

   Опровержение афоризма:
   «Слабеющая память подобна потухающему светильнику»
   Козьма Прутков.

«Память слабеет – тухнет светильник» -
нЕ о чем спорить - всё очевидно …
Всё очевидно, но всё же обидно …
Что ж, наливай по одной, Сабутыльник!

Память слабеет, но мозг как напильник -
Точит и точит «гранит» всё одно …
Разум стремится найти своё дно …
Бум (!) – оздоровительный подзатыльник …

Бум! Бум! Бум!

… так я о чём? Да, купила мобильник
И блок питания с ним заодно,
На распродаже купила манто,
Ну и до кучи купила светильник …

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Прежде всего, как я ни старался, никакого опровержения пословицы не нашёл.  Связь с заглавием тоже весьма натянутая, ибо в сюжете нет комических ситуаций, в наше время отождествляемых лишь с блондинками. А "натуральная" – вообще лишнее слово, многочисленные анекдоты не проводят различий  между натуральными и крашеными. Сюжет тоже не заставил меня хотя бы улыбнуться.

Теперь в деталях. "БУМы" никак не срабатывают, только нарушают более-менее ровное (до того) ритмическое движение. Кто такой Сабутыльник? Это что, кличка, раз с большой буквы? И в чём юмор такого написания?
Честно говоря, серия подзатыльников на юмор никак не тянет.
По технике тоже не всё в порядке... Что это за "Иблок"? Почему ТОЛЬКО В ВОСЬМОЙ СТРОКЕ  автор отошел от нормального дактиля (с внутристрочной цезурой или без оной) ?   

Вот и получается – малополезная вещь, к тому же небрежно сделанная.
Двойка.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

№26 

Краля
Наталья Казакова 2
               
                Цитата:"Изо всех плодов наилучшие приносят хорошее воспитание".

В толпе с ватагой ребятни гонялся,как себя я помню,
Никто не портил мне мозги манерами.И я поспорил:
Что все приёмы хороши,чтоб обратить к себе вниманье,
А хамство-лучшее.Увы,затеял драку в ресторане.

Я кралю как-то увидал,за столиком сидела тихо,
Прошёл и сел к ней,как амбал,налил портвейна,выпил лихо,
Потом мужчина подошёл,хотел серьёзно разобраться,
Я встал,назвал его "козлом".Он очень сильно испугался.

И началось:стол полетел,я бил,меня все дружно били,
Потом не помню,не у дел,очнулся,явно не в постели:
У ресторана за углом валялся я,прижавшись к стенке,
А рядом-краля и тот жлоб,что бил меня,таращил зенки.

"Живой!"-воскликнула она,глаза её мне не солгали.
Я встал,пошёл,она-за мной,а тот-тащился сзади крали.
Потом отстал,кричал и звал .Её!.Она не отозвалась.
Так и пришла ко мне.Амбал и эта краля обвенчались.

Итак я выиграл пари.Вот так нашёл себе невесту,
А тот, воспитанный,смотри,"остался с носом" на "фиесту".

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Наталья! Что я и другие читатели сделали Вам плохого? Или Вы никогда  не держали в руках книг, написанных по-русски? Вы не замечали, что после запятых, точек и многих других знаков препинания ОБЯЗАТЕЛЬНО стоят пробелы (реже – другие РАЗДЕЛИТЕЛИ ТЕКСТА)?
Хотите стать первооткрывателем нового стиля письма – на здоровье! Только не обессудьте, если я, не читая, буду ставить единицу (в случаях, когда меня приглашают арбитром). А как автор с правом голоса просто не буду читать Ваши опусы, какими бы совершенными по другим критериям они ни были бы.
Последний раз занимаюсь мартышкиным трудом и порчу себе зрение, разбирая эти дебри.

Сюжет нормальный.  Реализация весьма неважная. Множество неточных, а  то и неграмотных, слов и выражений.
"обратить к себе вниманье"... Правильно – "НА СЕБЯ". А "к себе" можно привлечь.
С какой стати "Увы" если ЛГ ХОТЕЛ устроить драку для демонстрации своей правоты  и своего хамства? "Увы" – это когда что-то идет не так, как хотелось бы...
Слово "как-то" говорит, что речь идет о другом эпизоде. Или же автор что-то напутал с последовательностью событий.

"сел к ней,как амбал"... Разве у амбалов особая манера поведения?
Вот что говорит словарь:
АМБАЛ, -а; м. Разг.
О крепком, сильном молодом мужчине.
Заметьте – не  "крепкий сильный молодой мужчина", а "о крепком, сильном молодом мужчине". То есть это слово ОЦЕНОЧНОЕ. И самому себя называть амбалом, причем неоднократно, по крайней мере, странно. 
Скорей всего, автор имела в виду "правильный пацан", "бык", "качок"  или нечто подобное, подразумевающее поведение и вообще мировоззрение "по понятиям".   

Почему "фиесту"? Почему не праздник, торжество, карнавал, сабантуй, гавай-кеньяланг, в конце концов – сленговое гай-гуй? Ради рифмы? В принципе возможно, если слово достаточно обрусело (наподобие "фазенды"), но тогда кавычки излишни.   
"А рядом-краля и тот жлоб,что бил меня,таращил зенки." Краля тоже таращила? Тогда нужно множественное число. А если подразумевается, что краля просто стояла, то тут два предложения, и их надо разделять препзнаками.
Это только часть замечаний.
Двойка.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

№27  Наталья Казакова 2


                Цитата:"Изо всех плодов наилучшие приносят хорошее воспитание".

        Воспитывать-это такая мука!
          М/ф "Малыш и Карлсон"

Нас воспитать готова,видит Б-г,
Милейшая толстушка Фрекен Бок.
Она одна всё знает,всех одёрнет,
Никто ей до сих пор не прикословит.

В хорошем воспитанье,как в пучине
Порою гибнут корабли-мужчины.
Не зная,на кого свалить вину.

Век двадцать первый на педали давит,
Толпа людей всё топчится на шаре,
Вперёд несётся(?),вопреки всему.

Воспитывать всегда и всех мы любим!
Не лучше ль на себя взглянуть,о,люди:
Любой готов отдаться за венец
И там усильям положить конец!

Мы все воспитаны и  одарённы,
Нам не нужны ни критики хвалёны,
Ни те,кто за кормой не держит вес
И катит,катит,катит,вниз и вниз.

В пучину безрассудного загула,
Матёрой брани,хамского посула.
Эй,капитан.постой,остановись!

Ты задержись и посмотри вокруг:
Ох,сколько ж ног и сколько ж разных рук
Причёсаны,а голова в кустах,
Её нет с нами-истина проста!

И воспитанья лучше не давать,
Хотя б затем,чтоб после не страдать:
Ведь всех подряд не перевоспитать!

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Масса неясностей. Может, автор что-то имела в виду, но не сумела объяснить. А может, я просто непонятливый такой.

О каком венце идет речь? Ведь это слово употребляется во множестве смыслов! Грамота.Ру дает восемь(!!!) совершенно разных значений. Я не прикалываюсь, я действительно не понял.
А где это "там" (в следующей строке после "венца")? Может быть имелось в виду "тем". Но это лишь версия, мало что проясняющая.
Не понял и аллегорию "голова в кустах". Честно говоря, вообще мало чего понял. При чём здесь критики? Для чего держать вес за кормой?
В общем, не лучше предыдущего стихотворения того же автора. Только добавились грамматические ошибки. Вот правильное написание: 
прЕкословит, "в хорошем воспитаньИ" (вроде бы), "топчЕтся"...

Всё та же двойка.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Работа закончена, и я с чистой совестью могу  посмотреть результаты голосования. Расхождения значительны. Как-то я пытался объяснить (прежде всего себе) отличия видений рядовых читателей и судей. Нынешнее голосование подтверждает мою правоту. Я не могу пропустить технические огрехи и никогда не поставлю высокую оценку, если этих огрехов много, а читателя больше интересует сюжет и близость темы к его, читателя, проблемам. Ну что ж, так и будет...

Желаю всем дальнейших успехов!
               
               
               


Рецензии
Леонид!
Прочитала Ваш обзор, смакуя начало, и рецензии первых четырёх участников, как увлекательный детектив, потом любопытство надо мной превзоблодало (ух, ты... ну и словечико) прочитала "про себя", то есть про своё стихо, и потом дочитала остальное.))
Вы, знаете Леонид, вот ради таких рецензий стОит учавствовать в конкурсах!))Просто крылья выросли за спиной.
А в плане моего стихо, скажу однозначно, - это одна из ЛУЧШИХ рецензий, которые я получала. Очень детально и обстоятельно.
Я сама не сильна в рецензирование, но для меня Ваш "разбор полётов" стал неким прообразом КАК надо подходить к произведению другого автора.
Спасибо Вам огромнейшее.
Благодарю, что не почурались "старологизмами" (я их так называю) :о)
Очень их люблю. Но люблю их по большей части, не потому что я супер-пуперский знаток поэзии 19 века, просто очень люблю романсы))
И самую-самую чуточку огорчилась, когда владельцев двух галерей приняли за экскурсоводов, хотя очень даже имеет место быть.))
У меня есть один знакомый художник, и волею случая я присутствовала при разговоре с двумя владельцами галерей. Сначала мы поехали в "крутую" галерею, и при разговоре, владелец неоднократно повторил одну фразу: "Вы понимаете как я рискую своим именем, выставляя нераскрученного автора?"
А потом поехали в более скромную галерею, и её владелец, все картины просмотрел,выдвинул вполне приемлимые условия, и картины моего знакомого были выставлены на вернисаж.
Повторение рифмы "эпатаж-вернисаж" меня тоже немного напрягли. Слову "эпатаж" найти синонимы вполне возможно, но слову "вернисаж" -есть только одим синоним - "выставка". Вот и пришлось применить повторение.
Леонид, преогромнейшее спасибо за труд жюрения.

С благодарностью, Олеся.

Олеся Атланова   30.08.2010 22:09     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.