Уильям Шекспир Сонет 52
Укрыл в тайник, храня свой ключ у сердца,
Но в пику пожелания услад
Не часто ходит к той заветной дверце, -
Миг нашей встречи скрыл в ларце времён
Из ожиданий и общений с миром,
Как бриллиант, который обрамлён
В златую вязь искусным ювелиром.
И целый год в преддверье торжества
Я в трепетной надежде пребываю,
Чтоб в полной мере счастием родства
Наполнить душу, ларчик открывая...
Я, кто надеждой был благословлён,
Блаженством встречи щедро одарён.
29.08.2010
So am I as the rich, whose blessed key
Can bring him to his sweet up-locked treasure,
The which he will not every hour survey,
For blunting the fine point of seldom pleasure.
Therefore are feasts so solemn and so rare,
Since, seldom coming, in the long year set,
Like stones of worth they thinly placed are,
Or captain jewels in the carcanet.
So is the time that keeps you as my chest,
Or as the wardrobe which the robe doth hide,
To make some special instant special blest,
By new unfolding his imprison'd pride.
Blessed are you, whose worthiness gives scope,
Being had, to triumph, being lack'd, to hope.
Свидетельство о публикации №110082904863
Без слов: :-)))))))
Юлиан Железный 30.08.2010 20:02 Заявить о нарушении
Хотел вчера себе выходной устроить... но - не отпустили рифмы. Зато сегодня - перекур :)))
:-)))))))
Вит Ассокин 30.08.2010 20:12 Заявить о нарушении
Юлиан Железный 30.08.2010 21:16 Заявить о нарушении
Вит Ассокин 30.08.2010 23:43 Заявить о нарушении
А сам-то я и того... и другого... :((
Не злоупотребляю, конечно, но - увы!
Юлиан Железный 02.09.2010 13:18 Заявить о нарушении