Ты приходишь...

                Талалу
Ты приходишь
              словно лето,
Ярким солнцем
              в тишине...
Тают эти, льдинки тают.
На моей, твоей щеке...



----------------
перевод на немецкий

Du kommst
              Wie der Sommer,
Von der hellen Sonne
              In der Stille...
Tauen dieser, die Eisstu:ckchen tauen.
Auf meiner, deiner Wange...


---------
пояснение:
Перевод на немецкий язык был сделан в целях эксперимента в интернет переводчиках, таких как PROMT, Google.
----------
при печати немецкого текста после сохранения умляуты немецкого языка не отображаются на странице, поэтому две точки стоят не сверху, как это должно быть, а стоят сбоку. Например [au]  -   а:

немецкая буква - [эсцэт]  отображена как -  s;.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →