Проклятье леди Шеллот
Время настанет. Люди придут,
Кому посмотреть охота.
Давно их руины старинные ждут
На острове Камелота.
В развалинах спят нераскрытые тайны
Рыцарей тесного Круга,
Согласно легенде надежной и давней
Времен короля Артура.
Люди не ведали мощи заклятья,
Ни кто и когда его сделал.
Но слухи ходили о тайне проклятья,
Настигшего юную Шеллот.
Судьба ее кем-то решалась.
Нельзя ей общаться с народом,
Ей выходить запрещалось
Из комнаты на свободу.
Она лишь могла одиноко
За ткацким станком сидеть.
Но даже в окно широкое
Не смела открыто глядеть.
Миледи не кляла долю.
Оставила прочь сомнения.
Привыкла, что взгляд на волю –
Зеркальное отражение.
Но как-то в зеркальном поле,
Когда прекратилась работа,
Шеллот себе на горе
Увидела Ланцелота.
В фигуре его сливались
Сила и мудрость покоя.
И ярко лучи отражались
На рыцарских латах героя.
Дерзкая мысль мелькнула.
Сердце тревогой свело.
Шеллот лицо повернула
И…посмотрела в окно.
Зеркало с грохотом треснуло.
Посыпались древние стены.
Леди вдруг стало тесно,
Словно актеру без сцены.
Вырвалась на свободу.
Устами молитву шептала
И с кручи свалилась в воду,
Что замок со рвом окружала.
Так разрядилось проклятье
В поступке отчаянно смелом.
Гребцы в одинокой ладье
Везли ее мертвое тело.
Свидетельство о публикации №110082706135