Бзык бзыковал

          На стихотворение уважаемого мною Вальдемара Вальцера "Доля"
          http://www.stihi.ru/2010/08/25/171
          я написала дружескую пародию.

"Доля" 
     Вальдемар Вайцель

С густилась что то спозаранку.
Карманы вывернул в изнанку.
Над полем кружат журавли.

Здесь нет зерна и нет травы.
Эрозия россу питает.
И ржавчиной всё отражает.

Тревожный крик проводника .
И стая высоту взяла,
корова вялая стоит. Бзыкует бзык.
               
И саранча прышками мчится в не куда.
Прошла Крестьянская пора .
Со мною в доли лишь душа.


Моя пародия

Бзык бзыковал. А в чистом поле
Корова вялая от доли,
Что поживиться нечем ныне:
Травы, зерна нет и в помине...

Ориентиры потеряла
И саранча...Ей пищи мало.
Куда нестись теперь, не знает,
Нюх по пути ее сбивает.

Лишь журавлиный клин вещает,
Что уже осень наступает
И стая, криком вожака
Взметнулась стройно в облака.

А я стою в росе ногами
Под небом с чудо-облаками...
Хотя и ноги порыжели,...
Моя душа со мною, в теле...

26.08.2010г.

Фото из интернета.


Рецензии
От тех осенних порыжений,
Мне не хватает выражений.
И не найду конца- начала,
Хоть бы корова промычала.

Юрий Бычинский   11.03.2011 18:24     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 42 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.