Бзык бзыковал
http://www.stihi.ru/2010/08/25/171
я написала дружескую пародию.
"Доля"
Вальдемар Вайцель
С густилась что то спозаранку.
Карманы вывернул в изнанку.
Над полем кружат журавли.
Здесь нет зерна и нет травы.
Эрозия россу питает.
И ржавчиной всё отражает.
Тревожный крик проводника .
И стая высоту взяла,
корова вялая стоит. Бзыкует бзык.
И саранча прышками мчится в не куда.
Прошла Крестьянская пора .
Со мною в доли лишь душа.
Моя пародия
Бзык бзыковал. А в чистом поле
Корова вялая от доли,
Что поживиться нечем ныне:
Травы, зерна нет и в помине...
Ориентиры потеряла
И саранча...Ей пищи мало.
Куда нестись теперь, не знает,
Нюх по пути ее сбивает.
Лишь журавлиный клин вещает,
Что уже осень наступает
И стая, криком вожака
Взметнулась стройно в облака.
А я стою в росе ногами
Под небом с чудо-облаками...
Хотя и ноги порыжели,...
Моя душа со мною, в теле...
26.08.2010г.
Фото из интернета.
Свидетельство о публикации №110082601869
Мне не хватает выражений.
И не найду конца- начала,
Хоть бы корова промычала.
Юрий Бычинский 11.03.2011 18:24 Заявить о нарушении