Поэзия О. М-ма. Земли девической упругие холмы
В заметках Станислава Рассадина встречается такое высказывание:
--
– Я подлинную поэзию кожей чую.
– Как это?- спросил меня мой собеседник
– Понимаешь, когда попадаются настоящие стихи, мурашки по коже пробегают.
--
Ясно, что это сугубо личностный критерий С.Рассадина.
Имеет право на жизнь и такой несовершенный субъективный критерий, как, если стихи запоминаются на память и есть ощущение бесспорной искренности поэта, то значит стихи стоящие.
Но, как-то всё это звучит весьма зыбко и нечётко. Хотелось бы, ну, разумеется, не математической формулы, но чего-то более серьёзного. И вот тут возникли «Субъективные критерии отбора», которые приведены ниже:
a/ текст живет больше одного поколения
b/ народ растаскивает строчки в разговорную речь
c/ в этих стихах есть тайна
d/ гремучая смесь из резьбы по камню и смутных намеков.
Первые два критерия более-менее бесспорны и не требуют пояснений. А вот образность, тайна и смутные намёки требуют некоего пояснения, которое нам удобней сделать на примере одного из стихотворений О.Мандельштама:
Я в хоровод теней, топтавших нежный луг
С певучим именем смешался,
Но все растаяло, и только слабый звук
В туманной памяти остался
Сначала думал я, что имя - серафим,
И тела легкого дичился,
Немного дней прошло, и я смешался с ним
И в милой тени растворился
И снова яблоня теряет дикий плод,
И тайный образ мне мелькает
И богохульствует и сам себя клянет
И угли ревности глотает.
А счастье катится, как обруч золотой,
Чужую волю исполняя,
И ты гоняешься за легкою весной,
Ладонью воздух рассекая.
И так устроено, что не выходим мы
Из заколдованного круга,
Земли девической упругие холмы
Лежат спелёнутые туго.
Рис.1 Земли девической упругие холмы / В начале текста /
Что касается смутных намёков, то их наличие в стихотворении не вызывает сомнений. Яркая образность «счастье катится, как обруч золотой» и зримая топографическая картинка «земли девической упругие холмы лежат спелёнутые туго» - это редкой красоты образность.
Вот это и есть то пронзительное ощущение, которое автор этого материала несколько с претензией обозвал:
d/ гремучая смесь из РЕЗЬБЫ по КАМНЮ и СМУТНЫХ НАМЁКОВ
/ яркая образность названа резьбой по камню /
Внимательный читатель поймёт откуда взялась "резьба по камню". Ведь первая книжка О.М. называлась "Камень". Когда этот материал был обнародован на литературном вечере в одной из библиотек, были вопросы, был обмен телефонами.
И вдруг через пару месяцев мне звонит читатель (и, разумеется, - сочинитель) Т.Трофимова и говорит: "А я сочинила стих,посвященный О.Мандельштаму".
Вот он этот стих:
РЕЗЬБА по КАМНЮ.
(Осипу Мандельштаму)
Что же так разволновало
Мою память, мою грудь,
Не комфортно сердцу стало -
Нам былое не вернуть.
Не вернуть сейчас поэта,
Лишь на камне есть резьба,
И витает дух, при этом,
Такова его судьба.
Много бродит разных судеб
В неизведанных мирах,
Но поэт забыт не будет,
Его видим в своих снах.
Знать не зря резьбу на камне
Высек строчками в века,
Но осталось от нас в тайне:
Чья трудилась здесь рука.
Может быть, наивно. И где-то даже какая-то заумь: "чья трудилась здесь рука". О чём это автор? Но "высек строчками в века" - определённо удачная строка.
В остальном внимательный читатель и без коммента разберётся, не правда ли?
Свидетельство о публикации №110082504241
А вот очень слабый стих Т.Трофимовой Вы привели зря.
Семён Кац 29.08.2010 16:57 Заявить о нарушении
А вдруг Вы неправы. Подождём ещё мнения других читателей. Л.Л.
Лазарь Лисинкер 29.08.2010 18:09 Заявить о нарушении