Стервы. Ши Юань, перевод

Среди птиц бродят стервы,
И пары чая горьки.
Испаряются нервы
Их осталось нисколько.

Холодами, заметьте,
Испаряются страсти.
И всегда в лихолетье
Будет много ненастий.

Но, возможно, напасти -
Как октава у Будды.
Может, надо, чтоб счастье
Нам досталось так трудно.


Рецензии
Хорошо! Стильно.

Ян Бруштейн   23.08.2010 17:10     Заявить о нарушении
Спасибо! Как Вы, жара прошла?

Ивановский Ара   24.08.2010 11:41   Заявить о нарушении
Прошла. Льют дожди, и холодно.

Ян Бруштейн   24.08.2010 11:54   Заявить о нарушении