Перевод из Эдны Сент-Винсент Миллей 3

 

TRAVEL

The railroad track is miles away,
  And the day is loud with voices speaking,
Yet there isn't a train goes by all day
  But I hear its whistle shrieking.

All night there isn't a train goes by,
  Though the night is still for sleep and dreaming
But I see its cinders red on the sky,
  And hear its engine steaming.

My heart is warm with the friends I make,
  And better friends I'll not be knowing,
Yet there isn't a train I wouldn't take,
  No matter where it's going.



     Дорога зовёт

     Лежит стальная колея
     За много миль от дома.
     Нет поездов, но слышу я
     Свистки, что так знакомы.

     Для сна ночная тишина.
     Вдруг - перестук колёсный,
     И чудится, что ночь красна
     От топки паровозной.

     Хоть не тосклива жизнь моя
     И дом друзьями полон,
     Охотно в поезд сяду я,
     В любой - куда б ни шёл он !
      


Рецензии