Небеса переводится как Живая вода

Я живу не здесь, в Небесах жилище,
Но его найдёт всякий тот, кто ищет.
Океан любви, а мы в нём, как капли,
Да. Я там живу)), но сорвусь внезапно.

               Позволь дождиком пролиться с Небес,
               Позволь облаком вернуться к Тебе,
               Позволь до конца сыграть свою роль – 
               Омыть песок сухой.

Жизнь – с Небес вода, но и так бывает,
Будто бы земля родники рождает,
В Небеса со мной им одна дорога,
Ведь обителей в Океане много…

               Позволь облаком вернуться к Тебе,
               Позволь дождиком пролиться с Небес,
               Позволь до конца сыграть свою роль –
               Придти опять домой.

Я живу не здесь, в Небесах жилище,
Но его найдёт человек, что ищет.
Океан любви, ну а мы лишь капли,
Упадем сюда, и исчезнем завтра….

               Позволь дождиком пролиться с Небес,
               Позволь облаком вернуться к Тебе,
               Позволь до конца сыграть свою роль –
               Омыть песок сухой,
               И опять домой….


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →