It s time!
Памяти Виктора Цоя посвящается (20 лет, как мы без тебя…)
Reading books is a helpful thing,
But dangerous like TNT,
I don’t remember, how old I was,
When I accepted this view,
It’s boring today to see cinema,
Cinema was yesterday.
And like every day’s waiting it’s night -
I’m waiting for my phrase – "It’s time"!
It’s time to open doors,
It’s time to turn on light,
It’s time to go away,
It’s time!
I don’t know how would I live,
If I would live alone,
Autumn – just a beautiful cage,
But it seems I already were there,
And I lived there forty days,
And today is not yesterday,
I’m leaving, leaving a note
With an only phrase - "It’s time"!
It’s time to open doors,
It’s time to turn on light,
It’s time to go away,
It’s time!
Свидетельство о публикации №110081501446
Несколько маленьких поправочек:
1) может англичане и используют слово cinema, но в Северной Америке говорят movie (cinema - очень редко, только для обозначения помещения, в котором показывают кино)
2) every day waiting it’s night - every day is waiting its night (для сохранения ритма - day's waiting)
3) я бы написала не I already were there, а I've already been there.
Но тут я могу ошибаться. Вот сын придёт домой - уточню у него.
Старый Веник 16.08.2010 05:56 Заявить о нарушении
1) А я вспомниал, как еще "кино" переводится. Но "movie", как мне кажется, не подходит в 5-й строчке...
2) Я ж говорю, я так и не научился правильно писать, как ни долбился. Надо поправить.
3) Надо подумать, а то сходу как-то трудно, и времени нет.
Жду. Еще раз спасибо.
Саша Седых 16.08.2010 19:23 Заявить о нарушении