Первый гриб - подарок Бога...
Первой ежевикой насладясь,
Углубляюсь в лес,тропою длинной...
Видит Бог,наверное,не зря...
И хоть нелегка была дорога,
Страсть охоты позабыть нельзя...
Первый гриб - он,как подарок Бога.
Я им не побрезгую,друзья!
13.08.2010.
фото автора
Свидетельство о публикации №110081400222
Знаете, так живо представляю Вас в лесу, с этим нехитрям урожаем, хорошая картинка! Живо очень. Это понравилось!
"Первый гриб - он,как подарок Бога". Побольше Вам подарков! Вдохновения и удачи!
Вероника Пятченко 19.08.2010 12:07 Заявить о нарушении
Сейчас всй довела до ума,зашла к себе.Тут ты,со своей рецей,так кстати...
Спасибо за слова добрые,Вероника!
С теплом,
Таня
Знаешь,ты меня заставила задуматься...на счёт вдохновения и всякой прочей "ерунды"...А как пишется тебе?Ты разве можешь дать себе задание -
написать стих на такую-то тему,без всяких там глупостей.типа вдохновения...Думаю,вряд ли...Да и переводы...Это не просто перестраивание авторского стиха на свой лад...Это сложнейший процесс,в котором хочется и смысл,заложенный автором сохранить,и на другом языке.совсем другими словами преподнести читателю своё видение,свои уже чувства...Не зря многие переводы и получаются уже как вариации или вольные/порою даже слишком вольные/переводы...
В принципе,мне понятна твоя сугубо субъективная позиция к этим стихам...
Собственное творчество,так сказать,не заимствованное,оно дорогого стоит.
Но трудно поверить в наше время,имея такой колосальный объём информации,
в чистоту авторского наития,без внесенной извне искры вдохновения...
То ли это фильм,то ли музыкальное произведение,то ли песня или всплывшие в памяти стихи классика,просто разговор на улице,да мало ли что ,может послужить толчком к написанию стиха...И это,по моему,прекрасно!Это - умение в куче никем не замеченных слов,понятий,ощущений,высветить то слово,чувство,понятие,которое видишь только ты...По-своему,особо,не так,как другие.Я часто читаю отклики на Марию Магдалену Костадинову.Пишут разные авторы,десятки откликов.Но нет похожих,каждый - особенный,неповторимый.При том,что все они оттолкнулись от одних и тех же слов этой интересной поэтессы...вот ведь интересное явление...Перевод,вольный...
Вот,вырвалось,как-то так...Ты не подумай ничего плохого по поводу моего
высказывания.Это - просто мои размышления по случаю...
С теплом,
Татьяна Кузнецова4 19.08.2010 18:41 Заявить о нарушении
Простите ради Бога, если что-то Вам покажется категоричным, но я тут 2 недели в отпуске, гуляю по сайту - и о ужас! - своего у авторов так мало... Грустно...Так мне это видится. Безусловно, это моё мнение, наверняка, у Вас есит другое на это счёт... Но уж откровенность за откровенность... Хорошо, что можем с Вами поговорить об этом. Спасибо Вам. Жду новых впечатлений от прогулки в лесу.
Искренне, Вероника
Вероника Пятченко 19.08.2010 18:54 Заявить о нарушении
Тем дороже каждое.
Мне приятно,что ты так строго оцениваешь творчество своих соавторов на сате.И хорошо,что мы с тобою об этом поговорили.Если кто почитает - будет польза большая,мне думается.
С уважением и теплом,
Таня
Татьяна Кузнецова4 19.08.2010 19:07 Заявить о нарушении
Спасибо, что Вы меня поняли и не обиделись... Просто я так думаю...
Вероника Пятченко 19.08.2010 19:13 Заявить о нарушении
А переводы буду продолжать по возможности,уж больно процесс этот меня увлёк...
Удачи нам всем,Вероника!
С теплом,
Таня
Татьяна Кузнецова4 19.08.2010 19:19 Заявить о нарушении