Мод Кири. Ночь
Мне были шёпот тишины
И, словно пчёлки, ветерка
Круженье в чаще цветника,
И неба звёздного свеченье –
И мира на оси вращенье!
Свидетельство о публикации №110081306919
А по Русски, как это может звучать?
Анатолий Косарев 13.08.2010 22:39 Заявить о нарушении
Silence and night were in the air,
I heard their whispers everywhere;
And wind-breaths through the wall-flowers went
Like unseen bees in search of scent.
Deep in the sky some stars were burning,-
And then – I heard the round world turning!
Борис Вайнер 13.08.2010 22:48 Заявить о нарушении
Здорово!
Преклоняю перед Вами голову.
Анатолий Косарев 13.08.2010 22:58 Заявить о нарушении