34. Голубой Период. Бегство из Апокалипсиса

Грудь сдавило. Сломалось ребро? Беда.
Джерри сник: «Вот всегда так со мной…»
Обыскав безголового робота,
Он к нему повернулся спиной.

«Но во что не врубаюсь тут, братцы, я:
Не планета – сплошной та-ра-рам.
Нет башки – на фига тебе рация?!.»
Джерри, ойкнув, поплёлся к горам.

В направлении Лисьего сектора
Брёл весь день (слева – солнечный круг).
На судьбу непутёвую сетовал,
Спрятав рацию в куртке. И вдруг –

Кто-то, выскочив, ткнул ему бластером
Прямо между лопаток: «Стоять!»
Джерри Ли никогда не был мастером
Заметанья следов (вашу мать…)

«Фору дам эталонам отваги я», -
Думал Джерри у склона горы, -
«Но ребят из военного лагеря
Нюхом чую с армейской поры».

Предпочёл бы на месте остаться он,
Пусть убитым – узнай он тогда,
Что знакомится с псевдо-повстанцами
Псевдо-лагеря. Клятый Хью Дарк!

«Полицейская рация робота –
Что с ней делать?..» Вдруг голос, как лай:
«Флай, тут взяли шпиона какого-то!»
Джерри радостно дёрнулся: «ФЛАЙ???»

Нет. Чужак. Угловатый. Взъерошенный.
Глазки-пуговки, как у ежа…
В это время рвануло. Всех – в крошево.
Джерри прыгнул сквозь пламя. «Бежать!»






12 августа 2010 г.


Рецензии