Iз Ярослава Iвашкевича. То iмла iмлу запитала

То імла імлу запитала:
- Невже з нас двох однієї замало?

Питала людина людину:
- Невже щось нас чека у плині?

Імла тій імлі озвалася:
- Не ти то й не я. Плине в часі
Душа, що блукає убога.

Людина людині сказала:
- Чека на нас лист і вокзали,
Та довга дорога до Бога.

(Варшава, 1963)

---------------------------------------------------

Jaroslaw Iwaszkiewicz
[PYTALA SIE...]

Pytala sie mgla mgly
Czy to ja czy to ty?

Pytal czlowiek czlowieka
Czy nas jeszcze co czeka?

To nie ja i nie ty
– mowi mgla do mgly –
To dusza zablakana uboga

A czlowiek do czlowieka:
Czeka nas list ot bruneta
I czeka daleka doroga

(Warszawa, 1963.)

Здесь русский перевод Романа Железного: http://www.stihi.ru/2010/07/14/286


Рецензии
Пречудово вийшло.)

Роман Железный   11.08.2010 22:49     Заявить о нарушении
Не зовсім. Дещо вже виправила.:)

Ирина Гончарова1   11.08.2010 23:15   Заявить о нарушении
Тут у Києві довелося бути свідком, як проходив експрес-курс української розмовної мови для поляка. Брат-слов'янин просто закохався у фонетику слова "гарненько".
В результаті експрес-курсу він навчився щось розуміти, але говорити міг тільки оте "гарненько".
Це я до чого - попри все переклад "гарненький" - класно вийшло.

Роман Железный   11.08.2010 23:23   Заявить о нарушении
Дякую :)))

Ці експрес-курси - заробляння бабла, перепрошую. Як лінгвіс лінгвісту кажу.))) Один мій друг, начасі, дуже відомий лінгвіст у світі, колись був пропонентом швидкісних методів вивчання мов. Пройшов курс в Університеті Лумумби у Китайгородської. Чули? Сугестія. А нічого вона не дає. Тільки, якщо відразу потрапляєш у мову, тоді щось буде. А той пан мабудь був зовсім глухий до мови, якщо тільки "гарненько" і вивчив.

Ирина Гончарова1   11.08.2010 23:28   Заявить о нарушении
Це було кумедно, бо він такий здоровий рудий монах-домініканець, у білій рясі, - весь час потирав здоровенні долоні і примовляв оте "гарненько" - наразі його вислали до Чорткова, це у Теронпільській області. "Помєстілі в срєду" по повній програмі. Зараз, напевно, вже щебече з галицьким акцентом )))

Роман Железный   11.08.2010 23:35   Заявить о нарушении
Нормальненько :))) Доречі, люблю галицький акцент! У мене дід похований у Львові. Я люблю будь які акценти! Це ж МОВА!!! Це ЛЮДИ!!!

Ирина Гончарова1   11.08.2010 23:40   Заявить о нарушении