Збигнев Херберт. Нефертити

      Что стало с душой
      после стольких любовей

      ах это уже не огромная птица
      белыми крыльями бьющаяся до рассвета
      каждую ночь

      бабочка
      вылетела из губ
      Умершей Нефертити
      бабочка -
      словно цветной вздох

      как далека дорога
      от последнего вздоха
      к ближайшей вечности

      летает бабочка над головой
      Умершей Нефертити

      оплетает её
      превращая в шёлковый кокон

      Нефертити
      личинка
      как долго
      придётся ждать
      когда махая крыльями
      ты взлетишь -
      и они тебя понесут
      день - взмах
      ночь - взмах

      над всеми вратами пропастей
      над всеми обрывами неба

           *   *   *
      
Nefertiti
 
Co sta;o si; z dusz; po
tylu mi;o;ciach

ach to ju; nie ptak olbrzymi
bia;ymi skrzyd;ami bij;cy do
;witu ka;dej nocy

motyl
wylecia; przez usta
umar;ej Nefertiti
motyl
jak kolorowy
oddech

jak;e daleka jest droga od
ostatniego westchnienia do
najbli;szej wieczno;ci

lata motyl nad g;ow;
umar;ej Nefertiti

osnuwa j; w kokon
jedwabny

Nefertiti
larwo
jak d;ugo czeka;
na tw;j odlot
na uderzenie skrzyde;
kt;re poniesie ciebie
w dzie; - jeden
w noc - jedn;

nad wszystkie bramy przepa;ci
nad wszystkie urwiska niebios


Рецензии