Chris De Burgh - Lady In Red

для Райдиан.
-------------

http://www.youtube.com/watch?v=Vt2YIpZWBqA

ЛЕДИ В БОРДО

Я никогда не видел еще тебя красивой такой,
Меня слепит блеск твой.
И столько приглашений сегодня от стольких мужчин
Хотя бы на танец один, ты равнодушна к ним.
Это темно-красное платье, и в волосах твоих играет свет...
Я был слеп.

Леди в бордо танцует со мной
Щека к щеке,
Мы здесь одни, лишь я и ты,
Так и должно быть.
Даже не знаю, как зовут тебя,
Но мне не забыть
Ночь эту никогда.

Я никогда не видел тебя великолепной такой;
Меня слепит блеск твой, ты прекрасна.
И столько людей хотят быть рядом с тобой.
Ты улыбнулась, и взгляд твой
Меня заворожил.
Я никогда не чуствовал раньше
Абсолютной, полной любви, что чуствую сейчас.

Леди в бордо танцует со мной
Щека к щеке,
Мы здесь одни, лишь я и ты,
Так и должно быть.
Даже не знаю, как зовут тебя,
Но не забуду
Ночь эту никогда.

Нет, не забуду
Ночь эту никогда...

Леди в бордо,
Леди в бордо,
Леди в бордо,
Моя леди в бордо.

Я люблю тебя...


I've never seen you looking so lovely as you did tonight,
I've never seen you shine so bright,
I've never seen so many men ask you if you wanted to dance,
They're looking for a little romance, given half a chance,
And I have never seen that dress you're wearing,
Or the highlights in your hair that catch your eyes,
I have been blind;

The lady in red is dancing with me, cheek to cheek,
There's nobody here, it's just you and me,
It's where I want to be,
But I hardly know this beauty by my side,
I'll never forget the way you look tonight;

I've never seen you looking so gorgeous as you did tonight,
I've never seen you shine so bright, you were amazing,
I've never seen so many people want to be there by your side,
And when you turned to me and smiled, it took my breath away,
And I have never had such a feeling,
Such a feeling of complete and utter love, as I do tonight;

The lady in red is dancing with me, cheek to cheek,
There's nobody here, it's just you and me,
It's where I want to be,
But I hardly know this beauty by my side,
I'll never forget the way you look tonight;

I never will forget the way you look tonight...
The lady in red, the lady in red,
The lady in red, my lady in red,

I love you...


Рецензии
Очень понравилось! :)
Перевод очень хорош, но кое-где не полное совпадение с ритмом, но это не умаляет красоты перевода.
В припеве предпоследняя строчка: "Но не забуду". Оригинал - "I'll never forget" Можно сделать: "Но мне не забыть" и все становится на свои места. Простите меня за эту небольшую поправку. Вы в полном праве ее проигнорировать :))) Просто как-то сразу в голову пришло и решила озвучиить... :)

Рыжий Эльф   27.08.2010 01:11     Заявить о нарушении
Хорошая идея, сейчас заменю. Спасибо! :)

Евгений Шпунт   27.08.2010 01:16   Заявить о нарушении
Женёчек, прости за сердце! Но его как любимый занял ОТОБРАЛ другой. Ты в моём сердце как лучший друг, как и РЫЖИЙ ЭЛЬФ, СОФТ, ЭВ АН. НЕТ, с ВЕРОЙ мы так близки и не стали. Но я благодарна ей за рец. Рулетке. И тоже считаю её другом. Надеюсь, я тоже стану ей другом!
Дракон, прости за вспышку!
Женёчек, ты тоже прости!
Все простите!
Не нужен мне ответ.
Если прощаете, опубликуйте нормальную рец.
А для тебя, ЖЕНЁЧЕК, Я на море стих написала!
И знаешь, ТЫ мой самый близкий друг! Эльф 1й друг, а ЭВ АН - самый нежный друг.

Райдиан   15.10.2010 17:55   Заявить о нарушении
А что случилось-то?

Евгений Шпунт   16.10.2010 01:01   Заявить о нарушении
я для тебя стих опубликовала.
Прочти пожалуйста,
как будет время!
Женёчек, Друг мой, я тебя обожаю!

Райдиан   16.10.2010 02:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.