Морис Роллина. Песня о глазах

Я так люблю твои лазурные глаза,
Где вьются золотые блестки,
В них сонная мечта, и неба бирюза,
И штормов дальних отголоски.

Едва поднимешь взор - ты женщина вдвойне,
И, щурясь под лучами солнца,
Все помыслы твои они откроют мне,
Души распахнутой оконца.

Когда передо мной легко проходишь ты,
Меня чарует их заклятье;
Прекрасны, как цветы - нет, более цветы,
Чем те, что носишь ты на платье.

Томительный вопрос внушает этот взгляд,
Зевак терзая любопытных:
Ужели наяву струится аромат
От глаз твоих миндалевидных?

Порой омрачены, когда насупишь бровь,
Порой иронией сверкают;
Ни слова мне они не скажут про любовь,
Лишь беглым взором обласкают.

Но за вуалью штор, со мной наедине,
Обнимешь ты меня за плечи,
И буду в них смотреть я в гулкой тишине,
Внимая их негромкой речи.

Оригинал:
http://fr.wikisource.org/wiki/La_Chanson_des_yeux


Рецензии