The court of the Crimson King. P. Sinfield
но изменился мир.
Воздав трём сагам похвалу,
трубач открыл турнир.
Звук флейт прозрачней хрусталя,
хор, как один певец.
Всё при дворе у короля,
одетого в багрец.
Ключарь закрыл окно мечты,
на ставни заперев.
Глаза у леди Ночь пусты
как траурный напев.
Набат сзывает ведьм огня,-
чтоб им пришёл конец,-
на правый суд у короля,
одетого в багрец.
Садовник холит вечный лавр,
но растоптал венок.
А жизнь, как всех цветов корабль:
есть уксус, есть вино.
Оркестр вступает под жонгляж.
Вращает круг слепец.
Всё по веленью короля,
одетого в багрец.
То серым утром вдовий плач,
то шутки знатоков... .
Как код судьбы не обозначь,
всё не для простаков.
Шут улыбнётся: « voila!»;
нить тронет за конец.
Танцуют куклы короля,
одетого в багрец!
***************************************
The rusted chains of prison moons
Are shattered by the sun.
I walk a road, horizons change
The tournament's begun.
The purple piper plays his tune,
The choir softly sing;
Three lullabies in an ancient tongue,
For the court of the Crimson King.
The keeper of the city keys
Put shutters on the dreams.
I wait outside the pilgrim's door
With insufficient schemes.
The black queen chants
the funeral march,
The cracked brass bells will ring;
To summon back the fire witch
To the court of the Crimson King.
The gardener plants an evergreen
Whilst trampling on a flower.
I chase the wind of a prism ship
To taste the sweet and sour.
The pattern juggler lifts his hand;
The orchestra begin.
As slowly turns the grinding wheel
In the court of the Crimson King.
On soft grey mornings widows cry
The wise men share a joke;
I run to grasp divining signs
To satisfy the hoax.
The yellow jester does not play
But gently pulls the strings
And smiles as the puppets dance
In the court of the Crimson King.
Свидетельство о публикации №110080103143
Стихи великолепны сами по себе - безотносительно перевода...
Выстроены блистательно...
С музыкой - полный восторг - совпадение полное - и попадание в стиль и настрой композиции, мне кажется, тоже...
Спасибо...
И - вдохновения Вам...
Людмила Клёнова 18.09.2011 23:29 Заявить о нарушении
Комплименты отношу к Синфилду.
Это - дань восторгам молодости....
Вдруг понял, что могу.
Александр Седельников 22.09.2011 23:26 Заявить о нарушении