Есмь!
как косили в том поле три мужика…
Три рубахи навыпуск не неволят размах.
Белоснежью платков удивляешься...
Ах!
Сочно вжикают косы незабытую песнь…
Эх, ты волюшка-воля!
Немудрёное есмь!
В деревеньке с рассветом дел, забот череда.
В поле косят неспешно три мужика...
по-хозяйски,
шаг к шагу,
ладный срез по траве,
по мураве послушной,
косы вспять налегке.
Думы некогда думать, в чём бытийная суть –
Статно, веско, без сует продолжали свой путь.
Солнце только вставало. Слёзы рос на траве.
С поля веет прохладой в этот час на заре.
И ни с чем несравненны чувства душу томят!
Не святых ли истоков задушевный обряд?
1992, 2010.
Мясоедов Г.Г. "Страдная пора (Косцы)", 1887 год.
"Есмь" в переводе с старославянского языка значит "есть", это форма глагола "быть".
Свидетельство о публикации №110073004023
"Думы некогда думать, в чём бытийная суть –
Статно, веско, без сует продолжали свой путь.",
Да в этом-то и есть вся бытийная суть!
С уважением,
Сергей Грошев 2 28.01.2022 20:04 Заявить о нарушении
От души благодарю за прочтение, за Вашу отзывчивость и доброту!
Искренне,
Любовь Старцева 29.01.2022 19:53 Заявить о нарушении