Эдмунд Спенсер 1552-1599 Amoretti. Сонет 85

Кто думает о низменном всегда,
Мою хвалу к ней называет льстивой,
Так и кукушка, слыша трель дрозда,
Вступает с нотой глупой и фальшивой.

Кто в сущностях Небес профан крикливый,
Восторг иль зависть выбрать затруднён,
Пусть восхитится в зависти ревнивой,
Лишь ровней стать ей не желал бы он.

В глуби души я начертал канон
Её достоинств, взяв перо златое:
Мне горний пафос ими был внушён,
Уста наполнив сладостной хвалою.

Когда я громко славлю мой кумир,
Восторг иль зависть должен выбрать мир.

Так и кукушка… - см. примечания к сонету №19.



Edmund Spenser (1552-1599) “Amoretti”

SONNET LXXXV.

THE world that cannot deem of worthy things,
when I do praise her, say I do but flatter:
so does the Cuckoo, when the Mavis sings,
begin his witless note apace to clatter.

But they that skill not of so heavenly matter,
all that they know not, envy or admire,
rather then envy let them wonder at her,
but not to deem of her desert aspire.

Deep in the closet of my parts entire,
her worth is written with a golden quill:
that me with heavenly fury doth inspire,
and my glad mouth with her sweet praises fill.

Which when as fame in her shrill trump shall thunder
let the world chose to envy or to wonder. 


Рецензии