Мy charming Lady

Мy charming Lady,
I'm so happy inhaling your distant fragrants
mixed with the night breeze.
I'm so happy drinking shining Moon
while listening to Venus' echo.
The time has stopped
being nailed to the fortrees wall
by Tower clock's last strike at midnight...
Мy charming Lady,
I'm so happy watching You and dreaming...


Рецензии
Запах духов и запах тела
Смешался с дремлющей луной.
Я так мечтал...Ты - не хотела,
Чтобы я рядом был с тобой.
Время застыло,пригвоздилось
Навеки к каменной стене.
Моя прекрасная Мадонна,
Зачем ты отказала мне?
Вдыхая бриз ночной -я таю.
Увы,Венера не моя...
Тобой я брежу и мечтаю,
Своей надежды не тая.

ЭТО экспромт.Но если хорошенько поработать ,может получится более подробный,ближе к тексту перевод.С уважением,Лариса Рындова

Лариса Рындова   26.10.2010 13:14     Заявить о нарушении
Дякую за експромт!
Успіхів!!!

Валео Лученко   26.10.2010 18:39   Заявить о нарушении
За змістом у мене вийшло протилежне.У Вашому вірші кохання взаємне,у моєму ж - нерозділене.Але я залюбки написала віршик,що навіяно вашим, дякую за можливість спробувати себе ще й у жанрі експромту.

Лариса Рындова   26.10.2010 18:56   Заявить о нарушении
не думаю, що моє кохання таке вже взаємне, це радше кохання лицаря, що блукає до Дами його Серця... так що все Ви добре переклали...
:-)

Валео Лученко   05.11.2010 23:20   Заявить о нарушении