В армии

А я вчера узнал, что ты меня не ждешь,
Что ты уже с другим и я тебе не нужен...
И вот бреду один, прошел недавно дождь
И солнышко лучом играет в каждой луже…

Пришло твое письмо… Как в небе грянул гром!
Внезапный страшный гром - теперь я третий лишний.
Иду, закрыв глаза. Все мысли об одном,
Как приговор твое – "прости меня, так вышло…"

Ну как же ты могла? Ты ж обещала ждать!
Когда я уезжал за поездом бежала…
Не верю, что лгала – ты не умеешь врать.
Но почему любовь так быстро растеряла?

И ты забыла все. Забыла звонкий пляж,
Забыла старый сад и чаек крик у моря…
Забыла ты и тот, последний вечер наш
И нету для меня страшней на свете горя.

Я потерял тебя. И стынет в жилах кровь.
Я потерял ту ночь, то небо в ярких звездах.
Не мог тогда понять – «несчастная любовь»,
А оказалось все на самом деле просто…

Зачем теперь весна? Зачем теперь мне жить?
Зачем теперь мне нужен белый свет?
Ведь ты уже ушла. Тебя не возвратить!
И в сердце стон – тебя со мною нет…


Рецензии
Лили Марлен стихи Ханса Ляйпа адаптивный перевод

Фор дер Казэрне,
Фор дем гроссен Тор
Штанд айне Латэрне
Унд штейт зи нох дафор

(Перед казармой,
Возле больших ворот
Стоял фонарь,
Стоит еще и теперь)

Зо воллен вир унс да видэр зэйн
Бай дер Латэрне волльн вир штэйн,
Ви айнст,Лили Марлен...

(Так давай мы увидимся там опять,
Снова постоим у фонаря,
Как когда-то,Лили Марлен...)

Унзэре байде Шаттен
Заан ви айнер аус
Дасс вир зо либ унс хаттен
Дасс заа ман глайх дараус

(Обе наши тени
Выглядели как одна
Как нам было хорошо
Можно было сразу заметить)

Унд алле Лойте золлен эс зейн
Венн вир бай дер Латерне штейн,
Ви айнст,Лили Марлен...

(И всем людям должно было это быть видно
Когда мы стояли у фонаря,
Как когда-то Лили Марлен...)

Шон риф дер Постен:
"Зи блибен Цапфэнштрайх,
Дас кан драй Таге костен"
"Камрад,ихь ком йаглайх!"

(Уже крикнул часовой:
"Протрубили вечернюю зарю,
Это может стоить трех дней[гауптвахты]"
"Товарищ,я уже иду")

Да загтен вир:"Ауф Видерзэйн!"
Ви герне волльт ихь мит дир гейн,
Мит дир,Лили Марлен!

(Здесь мы сказали:"До свиданья!"
Как хотел бы я пойти с тобой,
С тобой Лили Марлен!)

Дайнэ Шритте кеннт зи,
Дайнэ шенен Ганг
Алле Абенд брэннт зи,
Дох михь фергасс зи ланг

(Твои шаги он знает,
Твою изящную походку,
Каждый вечер он горит,
А меня он давно забыл)

Унд золльте мир айн Ляйд гешейн,
Вэр вирд бай дер Латэрне штэйн
мит дир Лили Марлен?

(И если со мной случится беда,
Кто будет стоять у фонаря
С тобой Лили Марлен?)

Аус дем штилен Рауме,
Аус дер Эрде Грунд
Хибт михь ви им Трауме
Дайн ферлибтер Мунд

(Из тихого места,
Из глубины земли
Поднимут меня как во сне
Твои влюбленные уста)

Вэнн зихь ди шпэтен Нэбель дрэн
Вэрд ихь бай дэр Латэрне штэйн
Ви айнст,Лили Марлен...

(Когда закружатся поздние туманы,
Я буду стоять у фонаря,
Как когда-то Лили Марлен...)

1915 год

Алтан-Хан   27.02.2011 05:19     Заявить о нарушении
На это произведение написано 17 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.