Ода Монреалю

          
Монреаль, Монреаль, в блеске света,
как хорош твой вечерний наряд!
Монреаль – удовольствий планета!
Монреаль – ты из сказки взят!
Многоликий и пестролицый –
африканский, испанский, арабский -
даже русское что-то мерещится –
всё в квебекский вписалось ряд!
И взирает с пьедестала  Елизавета
на пышное празднество это.
и теплеет Её Величества
одобрительно-знающий взгляд.

Всё в цветах утопает  летом.
На террасах горожане горохом.
Перекрёстки заполнили  сцены
и гуляк  весёлящихся толпы.
Фестивали сменяют друг друга,
не смолкая  меняются жанры.
И итогом всему – феерверков
многоцветья взрывают ночи.
На рассветах веселье тает.
Так мой город встречает лето,
так он лето своё провожает...

Жизнь с приходом зимы затихает,
всё пустеет вокруг, вымирает,
переходит в подземный, уютный
по-домашнему  Монреаль,
где  кафе переполнены людом -
всем охота немного согреться.
Забегают меж домом и делом
сделать паузу, вздохнуть, оглядеться....


А по улицам вьюги кружатся,
увлекая прохожих в вальсы,
обжигая ветрами лица  –
то зимы танцевальный парад.
И под этим холодным небом
я людское тепло  ощущаю.
И моё одинокое сердце
согревает прохожего взгляд.

                1999, Монреаль.
Иллюстрация: Вечерний город. Фото.


Рецензии