У незабутн1х почутт1в

У незабутніх почуттів
Немає пам"яті-це вічно!

І на межі крилатих снів-
Не треба плакати незвично.

В передчутті,в перебутті-
Перевіряй одноразовО.

Яке життям прожили ми,
З тобой на двох -позашляхово.


 /И теперь просто без рифмі,попроьую перевести с укр. на русский:
/
у незабываемых чувств
нет памяти-это вечно.

И на грани крылатых снов.
Не надо плакать непривычно.

В предвкушении,в состоянии
Проверяй одноразово.

Какую жизнь прожили мы,
С тобой на двоих - внедорожно.            /позашляховик- это по-русски внедорожник./



На языке оригинала красивей.Если рифмовать,то надо менять таким образом:

Незабываемы чувства
Вечность.
И впереди беЗконечность.

И на грани крылатых снов.
Запросто встретить Любовь.


Не надо плакать привычно.
Слёзы твои-где-то в личном.

В предвкушении,в состоянии
Многогранное обаяние.

Какую жизнь прожили мы,
С тобой вдвоём - в руках судьбы.         



п.с:

в общем как-то так,почему-то захотелось написать на родном языке.


19.07.2010г.


Рецензии