Макс Жакоб. Война

      


Ночью бульвары окраин нынче в снегу; бандиты стали солдатими
атакуют меня смехом и саблями, обирают меня: я убегаю
и попадаю в другую ловушку, то ли плац пред казармой, то ли подворье таверны?
Сколько сабель! Сколько с пиками кавалеристов!
                Меня укололи шприцем:
это яд, который меня убьёт: 
                голый череп на чёрном крепе
укусил меня в палец.
                Мглистые фонари
бросают мёртвенный свет
на снег


                *   *   *


Wojna


 Noc; peryferyjne bulwary s; pe;ne ;niegu; bandyci s; ;o;nierzami;
atakuj; mnie ;miechem i szablami, odzieraj; mnie: uciekam,
aby wpa;; w inn; matni;. Czy to dziedziniec koszar czy podw;rze ober;y?
Ile tu szabel! Ilu konnych z dzidami! ;nieg! Nak;uwaj; mnie strzykawk;:
to trucizna, kt;ra ma mnie zabi;: trupia g;;wka okryta krep; gryzie mnie
w palec. Mgliste latarnie rzucaj; na ;nieg martwe ;wiat;o.


Рецензии