326. Сколько лет ты хочешь?

               

СКОЛЬКО ЛЕТ ТЫ ХОЧЕШЬ?               

               

Жизнь,проработавши в саду,               

Занемоглося старику,               

И смерть явилася к нему,               

И занесла уже косу.               

               

Взмолился Богу тут старик,               

-О Боже,ты-же так велик,               

И у тебя так светел лик,               

Добавь мне лет в сей смертный миг.

               

-А сколько хочешь лет себе,               

Чтобы добавил я тебе?               

-Сколько иголок на сосне,               

-Нет это много,друг тебе.               

               

-Тогда добавь о Боже мне,               

Лет,сколько шишек,на сосне,               

Бог посмотрел тут на сосну,               

-И это много не могу.               

               

Тебе-же восемьдесят лет,               

В моей-же власти до ста лет.               

Бог разьяснил тут старику,               

Добавить больше,не могу.               

               

Сильней взмолился тут старик,               

Бог наклонил  к нему свой лик,               

-Ну хорошо  добавлю столько,               

Друзей своих,имеешь сколько.               

               

Старик заплакал,сразу  стих,               

Он не имел друзей таких.               

               

Михаил Ксенин.               

               


Рецензии
а я хочу уже с 8 лет, стыдно признать это, но правду не утаишь
хорош стих!

Голубой Плейбой   10.10.2011 19:38     Заявить о нарушении
Здравсивуйте Голубой Плейбой.Необычно имя .Просите не знаю как правильно в таких случаях обращаться.А сейчас Вам сколько лет? И сколько у Вас друзей? Надо что-то делать.Так нельзя.Кто ищет тот находит.Под лежачий камень вода не течёт.А за отзыв спаибо.А как Вам мои остальные стихи.Мне было бы приятно узнавать Ваше мнение не только по давно изданным но и по сегодняшним.С уважением к Вам Михаил Ксенин.Не очайввайтесь.Жизнь не так уж и плоха,но с друзьями конечно если они настоящие что в нашем веке редко встречается,получше будет.Читайте мои басни,притчи И Вам веселее станет.Почему-бы Вам не прочитать переложение басни Эзопа Зевс и Верблюд.Спасибо за внимание Ваш друг Михаил.

Михаил Ксенин   13.10.2011 18:51   Заявить о нарушении
Прости не сказал.Найдешь в книжке Путники и Платан.Пока.

Михаил Ксенин   13.10.2011 18:57   Заявить о нарушении