Оно и задумывалось как танка. Был грех - попадала под очарование дальневосточной культуры - Япония, Корея и т.д. А в сложный период жизни даже таскала в сумочке две миниатюрных книжки попеременно - Бусидо и Дзисей (сборник). Помогало выстоять и "пройти свой путь до конца".
И очень много смотрела их фильмов (люблю хорошее кино) - классику Кабаяси, Куросава, Ким Ки Дук и др. Из относительно новых хорош "Сумеречный самурай". Для меня ресурсный фильм.
Спасибо
Хорошие вкусы у Вас,Марина!Я тоже обожаю японскую поэзию и давно ею интересуюсь.А вот эстетика японского кино мне близка избирательно:есть множнство вещей,которые человеку невосточному постичь очень тяжело без погружения в культуру-носитель.Но многое люблю.О "Сумеречном самурае" слышал от друзей -киноманов,пока не посмотрел,но-не премину)))Ещё очень люблю китайских поэтов,любимые-Ли Бо и Ду Фу.
Спасибо за "хороший вкус".Те режиссёры, хоть и восточные, но ориентированы изначально на западного зрителя, знакомы с европейскими ценностями, потому и более доступны нам. Китайская поэзия и философия мне тоже интересна, но что касается самой китайской культуры , то по ощущениям, она мне кажется более телесной, что ли, заземлённой, в отличии от "холодноватого", отстранённого, созерцательного японского мировосприятия. Мне это состояние ближе. А корейская культура более романтическая - не зря они себя называют страной утренней свежести. Там много по-настоящему красивого и возвышенного в искусстве. Может, потому что они гораздо южнее? )))
Марина,всё дело в том,что и японская,и корейская культуры-преемственны от китайской.Безусловно,они не слепо копировали матрицу,а привнесли много своеобычного в свои национальные культуры.Но первична ,всё-таки-китайская, и даже письменность японская была создана на осное китайского письма.Я довольно много читал китайской поэзии,начиная с ...до нашей эры,
и,признаться,не припомню приземлённости никакой.А вот по части утончённости и романтизма китайская культура ,по меньшей мере,ничуть не усупает соседским.
Конечно, Китай древнее. Японские острова для них были как для царской России - Сахалин - каторга и ссылка. Так, говорят, новый народ и появился. Поэзия у всех народов утончённа - это особое изменённое состоянии сознания (в случае лирики). А вот в прозе и драматургии различия уже заметны, как и в др. областях культуры (в кухне, хотя бы). Вопрос не в том,что лучше -это великие культуры - просто меня однажды потрясло пронзительное благоговение японцев перед красотой настоящего момента, потому что тогда в тех условиях завтра могло не быть. Я пытаюсь этому учиться.
Спасибо, Игорь, что затронули эту замечательную тему.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.