Я приду к тебе

                Автор музыки и исполнитель – Анетта Руж

Ты не сможешь меня позабыть –
Не сгорают слова между точек.
Дождь сливается с точками – в прочерк –
Ты не сможешь меня разлюбить.

Не стирай пыль забытых страниц –
Пусть останется грусть под покровом,
Улыбнись непрочитанным – новым.
Не стирай быль опознанных лиц…

Я приду к тебе сладостным сном
И мучительной жаждой объятий,
С сопричастностью лика распятий,
Я приду к тебе – летним дождём.

Ранним утром, а может быть днём,
Ты коснешься ресничек – туманом…
Лишь услышав души телеграммы –
Ранним утром – согрею твой дом…

                07.07.2010


Рецензии
Всё прекрасно, но надо бы придумать какую-то замену слову "опознанных".
Вроде чем-то следственно-милицейским "пахнет"... С ПОЧИТАНИЕМ ПРЕЖНИХ ГРАНИЦ. Предлагаю такую строку - последнюю во втором четверостишии.

Александр Медведев 16   08.12.2010 22:36     Заявить о нарушении
Первый и последний стих строфы частично совпадает. Предложенный вами вариант будет выбиваться из общего контекста.
Вы правы, Александр, юриспруденция использует более точные определения русского языка. Так например: "узнать" - "знать", " познание" ("Чтобы узнать человека, нужно съесть с ним пуд соли"). "Опознать" - сквозь годы, неопределённое время, вспомнить человека или даже предмет, знакомый Вам когда-то - в толпе, по глазам, голосу, мимолётным ощущениям... ("быль опознанных лиц") - память. Это более точное определение, которое не может не применяться в поэзии.

С уважением к Вам.

Елена Жмачинская   09.12.2010 04:25   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.