мои переводы У. Оден. Осенняя песня

    AUTUMN SONG

Now the leaves are falling fast,
Nurse's flowers will not last;
Nurses to the graves are gone,
And the prams go rolling on.

Whispering neighbours, left and right,
Pluck us from the real delight;
And the active hands must freeze
Lonely on the separate knees.

Dead in hundreds at the back
Follow wooden in our track,
Arms raised stiffly to reprove
In false attitudes of love.

Starving through the leafless wood
Trolls run scolding for their food;
And the nightingale is dumb,
And the angel will not come.

Cold, impossible, ahead
Lifts the mountain's lovely head
Whose white waterfall could bless
Travellers in their last distress.
1936

Нынче листья сыплют быстро,
Нянькиным цветам не длиться;
Няньки во гробах стлевают,
Люльки кувырком летают.

Соседей шепот, справа, слева
Портит нам услады дело;
И должны замерзнуть руки
На коленях врось от скуки.

Трупы сотнями назад
Тупо следуют все вряд,
Ружья встали, чтоб заверить,
Что любви не стоит верить.

В голоде, сквозь лысый лес
Тролль, ругаясь, ищет есть;
Соловей глухонемой,
Ангел больше не родной.

Стужа, слабость впереди
Тянет горные хребты,
Чьи водопады пусть благословят
В их крайнем горе путников отряд.


Рецензии