Немая лень, пустая грусть,
Разряженная тишь,
Я немоты ее боюсь,
Ее не разрешишь.
Пустого неба полотно,
Знакомые слова,
Американское кино,
Поблёкшая трава.
Скользит поверх усталый взгляд,
Земной покой признав,
Потухшие желанья спят
В плену поблёкших трав.
И я бунтую и кричу
О скуке будних уз,
И я перекричать хочу
То..., чего боюсь.
Хорошее стихо, Игорь! Вот только в концовочке всё ж было б по хореическому размеру да и по смыслу лучше: "Всё то, чего боюсь". Вот мне не хватает сложка, хотя он может быть замещён цезурой. Но тогда надо б сделать её явной, напрмер, так: "То... чего боюсь". Удач тебе!
Николай, спасибо, что отозвался! Я уж думал, ты за делами совсем забыл о толмаче-лирике из задымлённой столицы. Что касаемо стиха, ты, конечно, прав с точки зрения размера. "Все то, чего боюсь" подходит. Думал. Не нравиться. Концовка вяловатая получается. Троеточие, пожалуй, лучше. В теории не знаток, но интуитивно чувствую, в отдельных случаях не грех размер и нарушить. Как ты думаешь?
Это, Игорь, твоё авторское право! Хотя многоточие лучше поставить, проявить цезуру, пропущенный сложок замещающую.
О Ваших бедах наслышан и даже "навижен", хотя ТВ почти не гляжу. Смогом пожарищ дышать и наверху, и в метрЕ не сладко, но... мужайтесь - "все силы брошены", как говорит наш боевой премьер. Удач тебе! С неизбывной симпатией,
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.