Последний поцелуй

Пение птиц нас вновь  заставляет проснуться,
Обоих с самого раннего  утра.
И каждое утро открывает новую сказку
 и приглашает -
Почувствовать сладость.
А в пещерах,
увидеть летучих мышей,
как они висят словно гроздь винограда,
А в летние жаркие ночи,
Следовать по старинным тропам,
Чтобы увидеть тени
Летучих мышей в их ускоренном  полете.

Вследствие этого  полета выйдут вампиры...
Перевоплощённых в красных девицах,
Манящих в нежную сеть…

Чтоб их  обнять и целовать,
И в замен получать:
Желаемый  поцелуй,
Который, быть может –
И будет,
Последний поцелуй вампира.


Рецензии
Валериан, так нечестно,-
Вы , наверное, сначала написали на своём родном языке это стихотворение, а потом сделали перевод...
Удивительные образы, старинные, словно Вы -рыцарь сошедший с картин.

Я хочу сказать, что Машенька - Мария Магдалена Костадинова http://www.stihi.ru/avtor/mariniki пишет на родном болгарском, а потом делает перевод на русский своих строк, и мне кажется, что существует связь.

С нежностью к Вам, Валериан.
Наташа

Натуля Харитонова   24.08.2010 16:31     Заявить о нарушении
Formidabil Natulea!
Или просто ты великолепно заметила правду матушку. Да, я в начале этот "последний поцелуй" лепил на румынском, потом вылупил его на русском и вот что в итоге получилось.
не осуждайте меня Натуля.
Ну, а если с нежностью, то можно. Принимаю ваши осуждения. И возвращаю их вдвойне приятно вам.

Кобылянский Иосиф   24.08.2010 16:49   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.