Роберт Фрост. Огонь и лёд

Оригинал
Fire and Ice
Robert Frost

Some say the world will end in fire;
Some say in ice.
From what I've tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.

Перевод
Один сказал, что мир в огне сгорит.
Другой "Замерзнет!" говорит.
Однажды страсть вкусив сполна,
Склоняюсь в сторону огня.
Но если миру суждено погибнуть дважды,
Близко знакомый с ненависти жаждой,
Могу сказать - для разрушенья лед
Также могуч и он вполне сойдет.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →