Я имел ввиду, что здесь каждый волен деать свой срез, своё "предметное стекло". Сожалею, что в русском языке нет слова, обобщающего "нечто" и "некто", как в романской группе... Например, в английском: it — и одушевлённое и неодушевлённое местоимение...
Я ведь здесь имел ввиду не только московскую ВЕЩЬ.
С уважением,
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.