Заклинание на отковку Семи колец

                Функциональный текст, написанный к прошедшей игре
                "Падение Эрегиона". Явно думает, что он песня, но
                мелодии у меня под это нет. Если кто возьмётся
                положить это на музыку - я не против, но прошу учесть,
                что результат должен быть _очень гномским_.

Чёрной землёю, камнем тяжёлым,
Звонким металлом, рудою глухою,
Узким ущельем и острой скалою -
Пойте мне, горы.
Горной рекою - потоком весёлым,
Впившейся в камень ветлою сухою,
Ясным рассветом и вьюгою злою -
Пойте мне, горы.

Рефрен:
Пойте мне, горы, а я воедино
Сплавлю металл и неслышную песню,
Пойте, пока раздуваю горнило,
Пойте мне, горы.
Прячьте в себе, горы, дивное диво,
Ковш я наполню кипящею смесью,
Кольца скую, чтоб навек сохранили
Песнь вашу, горы.

Горным орлом, в поднебесье кружащим,
Ясным кристаллом, во мраке сокрытым,
Узкой тропою до самой вершины -
Пойте мне, горы.
Озером синим на дне скальной чаши,
И обрушающей тяжкие плиты
Неумолимой и грозной лавиной -
Пойте мне, горы.

Рефрен.

Корни земли, прорастая до неба,
Крепче, чем корни деревьев могучих,
Пойте о том, как рождались созвездья,
Пойте мне, горы.
Вы, убелённые мудростью снега,
Вы, над собою несущие тучи,
Вы - воплощённая времени песня,
Пойте же, горы!

Рефрен.


[2010-06-21]


Рецензии