Мы знаем

Мы  все  тут  знаем  ХУ  ИЗ  ХУ ,
И  на  каком  сидит  сукУ
Стихирной    яблони  поэт  –
Кто   соловей  здесь , а  кто  нет.
Кто  гений  здесь , а  кто  злодей –
РазобралИсь  мы  без  затей.

_____________________________

P.S.  Яблоня   в   эдемском   саду
была  ДРЕВОМ  ПОЗНАНИЯ  ДОБРА   И  ЗЛА.

ХУ  ИЗ  ХУ – транскрипция  на  русский  язык  общеизвестной 
английской  фразы   Who  is  Who  ? / кто  есть  кто /.

ФОТО  АВТОРА.


Рецензии
Мне показалось, Юлия, что я подобное уже читал. Не удивительно: в одном котле варимся. Только я ещё не знаю, кто есть ху, но чёрный список растёт.

Евгений Глебов-Крылов   27.07.2010 19:45     Заявить о нарушении
Познаем недругов до ХУ,
Тогда узнаеем кто is ху,
А , впрочем, всех пошлём их на
Не называя оскорбительно

И если скажете ВЫ "ДА"
То Это будет офигительно!

Сергей Засов   11.09.2010 20:53   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.