Своей тропою

Перевод стихов болгарской поэтессы Марии Шандурковой
"Всеки човек си има една пътека"
http://www.stihi.ru/2010/06/27/5158



МАРИЯ ШАНДУРКОВА

Всеки човек си има една пътека.
Най-щаслив е този,
чиято пътека дълго криволичи.
Той ще познае голямата умора
и голямата радост.
А голямата радост е толкова проста -
да имаш един човек,
едно дърво
и едно кладенче.

ВЛАДИМИР  САХАРЦЕВ

Любой из нас
Идёт своей тропою,
И счастлив тот,
Чей путь наверх тернист,
И тот, кто красками
Родной земли напоен,
Кто не завистлив
И душою чист!

Стихотворение заняло третье место в Международном конкурсе поэтических переводов
Номинация "вариации на заданную тему"http://www.stihi.ru/2010/06/27/5158


Рецензии
Владимир! Мне понравилось! Люблю короткие строчки! И смысл понятен!
С теплом,

Татьяна Легкодимова   21.10.2010 22:23     Заявить о нарушении
Благодарю, Тань! Верю в тебя!

Владимир Сахарцев   21.10.2010 22:25   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.