Мария Шандуркова. Поля черны...
***
Прелива радост в южното поле,
разпуква зимните дървета плодни,
под щъркеловите криле
небесен цвят от синева се рони.
И в моя дом – планински и студен
донасят южна песен ветровете...
Орлова сянка в тоя ден
стопява и по мене снеговете.
Мария Шандуркова
***
Поля черны и радости полны,
И сад укутан дымкою зелёной.
На крыльях аист с вышины
Несёт к земле осколок небосклона.
В горах мой дом тоскует без тепла,
Но с ветром песня с юга прилетает…
Упала с неба тень орла,
И скоро снег в моей душе растает.
С болгарского.
Международный конкурс поэтических переводов "Болгарский язык: культурные традиции и современность": http://stihi.ru/2010/06/27/5158
II международный конкурс поэтических переводов: http://www.stihi.ru/2010/11/21/9984
Спасибо Ольге Мальцевой-Арзиани: http://www.stihi.ru/avtor/opmaltseva
Свидетельство о публикации №110062803924
Удачи, Исроэл!
Ольга
Ольга Шаховская 18.04.2012 18:54 Заявить о нарушении