Цветок

В моей камере растёт цветок.
Я нашёл его в углу
одиноким и как будто наказанным.
Он пророс cквозь твёрдый пол
из цемента и камня.
Он нарушил запрет,
родившись в камере.
Ни одна птица не влетела,
чтобы обронить здесь семя.
Ни один человек не провёл борозды,
чтобы опустить в неё это семя.
Ни одна капля дождя не пролилась,
чтобы вырастить это семя.
Так он родился.
Один, без чьей-либо помощи,
в этом тихом углу.
Камера с ним уже не камера.
Теперь это сад.
Сад одной розы.
Одной, только одной.
Мой цветок - узник,
Политический заключенный.



Una flor
Carlos Jose Guadamuz (Nicaragua)

En mi celda hay una flor.
La encontre en un rincon
sola y como castigada.
Broto del duro piso
de cemento y piedra.
Rompio la prohibicion
de nacer en una celda.
Ningun pajaro he visto entrar
a depositar la semilla.
Ninguno le hizo surco
para echarla.
Ninguna gota de lluvia
para que reventara.
Nacio asi.
Sola, sin ayuda de nadie
en un rincon propicio.
La celda, con ella
ya no es celda.
Ahora es jardin.
Jardin de una rosa.
Sola ella, solita.
Mi rosa encarcelada,
prisionera politica.

(lunes 8 de julio de 1974)


Рецензии
Пророс цветок - для узника награда,
И в камере-саду они томятся рядом.
Попал, родившись, сразу в заключение,
Неужто в том его предназначение?
Мне очень понравились Ваши переводы, Геля. Творческого вдохновения Вам и удачи!

Варенька 2   07.09.2011 23:11     Заявить о нарушении
Благодарю за великолепный поэтический отзыв и пожелания! И Вам успехов и вдохновения!)

Филаткина Гелия   08.09.2011 16:13   Заявить о нарушении