Ойген Рот, Ahnungslos. Перевод с немецкого

-Ahnungslos-

Ein Mensch hо:rt staunend und empо:rt,
Dass er, als Unmensch, alle stо:rt:
Er nа:mlich bildet selbst sich ein,
Der angenehmste Mensch zu sein.
Ein Beispiel macht Euch solches klar:
Der Schnarcher selbst schlа:ft wunderbar.


-В святом неведении-

Он с изумлением узнал,
Что всех ужасно раздражал.
Ведь полагал он весь свой век,
Что он - милейший человек.
Мораль же здесь вполне ясна:
Прекрасен сон у храпуна.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →