Hoagy Carmichael перевод Rocking chair
(Hoagy Carmichael)
http://www.youtube.com/watch?v=vapoNZBrGxA
Louis Armstrong with Hoagy Carmichael - 1929
The Mills Brothers - 1932
Mildred Bailey - 1937
Gene Krupa & His Orch. - 1941
Lonnie Johnson - 1967
Also recorded by: Bix Beiderbecke; King Cole Trio;
Crystal Gayle; Casa Loma Orch; Peggy Lee; Hi-Lo's;
George Melly; Bing Crosby; Barbara Lea; Lou Rawls;
Tex Beneke & Orch; Ray Bryant; Larry Clinton Orch;
Rosemary Clooney; Maria Muldaur; Roy Eldridge Orch;
Duke Ellington Orch; Nat Gonella; Prudence Johnson;
Marian McPartland; Paul riobeson: ..... and others.
Моё старое кресло-качалку подать, мою трость поставить рядом
Принеси-ка мне джина, сынок, как раздражает твоё равнодушие
Не могу находиться в том закутке, уставившись в пустоту
Позвольте сесть мне здесь, прикован к креслу и мухи вокруг
Дорогая тетушка Гарриет, прибывая на Небесах
Отправь за мной света колесницу и все проблемы разрешены
Это старое кресло досталась от тебя, здесь мой Судный день
Быть прикованным к креслу-качалке
Моё старое кресло-качалка, сынок, (Качалку вы получили, отец)
Мою трость поставьте рядом, (Да, ваша трость рядом)
Теперь бы мне немного джина, сын (Не получишь ни капли, отец)
Что? Как раздражает твоё равнодушие (Раздражает ваше равнодушие)
Знайте, я не могу находиться в том закутке (Какой закуток? Шутишь)
Мне ещё не скоро туда (Почему б побыстрей не убраться туда?)
Мне здесь сидеть прикованным (Прикованным)
Старое кресло и мухи вокруг (Кресло)
Теперь вы понимаете, дорогая тетушка Гарриет (Тетя Гарриет)
Давно на небесах она? (Она на небе)
Отправь за мной, отправь за мной света(Света колесницу) колесницу
И все проблемы разрешились (Я понял, папочка)
Старое кресло-качалка досталось от неё, сын (Качалку получим от своего отца)
Судный день настал (Твой Судный день настал)
Быть прикованным к этой качалке, старому креслу-качалке
Свидетельство о публикации №110062201825