Верность Богине

                                   «И над Евфратом был я с ней с его песками,
                                   Где деревцо одно в руинах Вавилона...»
                                   «Где с миром в мраморные губы Идеала
                                   Пчела жужжащая заходит без аврала…»
                                   «И мир нам был так мал, что даже наши стопы
                                   Земного шара обороты ощущали, —
                                   Искали ж новый, яви преходя окопы,
                                   С веселием и силой, да такой, что пали
                                   Не раз пред нами одноглазые Циклопы...»
                                   Ассунта, IV, Циприан Норвид (1821 - 1883)
                                           перевод Валентина Валевского, см.:
                                           http://www.stihi.ru/2012/09/07/7026

                    по мотивам Циприана Норвида

Над Нилом был я с ней, и над Евфратом[1],
Где только солнце и руины Вавилона[2],
Где для нее с восходом и закатом
Молился у божественного лона.

Мы с нею шли одетые в туники[3]
К снам Завулона[4], райские зреть кущи.
Встречали нас циклопов злые лики,
Которым были чувства не присущи.

И мы летели исподволь из зала
От глаз людских на каменное ложе,
Где в мраморные губы идеала
Нас целовали боги и вельможи.

И в Гизе был я с ней, и в храмах Рима,
И в Греции, и в царственных Афинах.
И где бы ни был с ней — из сна и дыма
Нас гнали и в пространстве и в годинах.

И мир нам стал так мал, что под стопами
Мы ощущали обороты всей планеты,
И даже небо звездное над нами
Хватали мы рукой за хвост кометы.

Невыносимо мир казался тесен
И наши спальни были как окопы.
Любовь тогда явилась «Песней песен»[5]
И пали одноглазые циклопы!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

[1]     Евфрат — река в Турции, Сирии и Ираке, самая крупная в Западной
Азии. В долинах этой реки возникли центры самых древних цивилизаций
— Вавилонии и Ассирии.

[2]     Вавилон (от семитского «bab-Illu», имеющий значение «Врата Бога»;
аккад. Babili, Babilla) — город и культурно-исторический центр античного
Междуречья (недалеко от современного Багдада в Ираке). Заложил основы
многих современных цивилизаций.

[3]     Туника (лат. «tunica») – одеяние наподобие мешка с отверстиями для
рук и головы, не очень длинное, примерно до колен и бедер; изготовлялась
из талии. Была в широком хождении в Древнем Риме.

[4]     Завулон (евр. Зевелун – обиталище, жилище) — шестой и последний
сын Иакова от Лии. Удел всех его потомков в Обетованной был пророчески
предречен отцом Иакова в следующих речах: «Завулон при береге, морском
будет жить, и у пристани корабельной, и предел его до Сидона» (Быт.49:13).

В песне Деворы, относящейся к древнейшим частям Ветхого Завета, поется,
что пришли «от Завулона владеющие тростию писца», что «Завулон – народ,
обрёкший душу свою на смерть» (Суд.5:14, 18). Собственно, речь, вероятно,
о предшественниках амореев шумерах, изобретателях клинописного письма.
Завоеватели-амореи из племени яхрурум избрали шумерский град Кадингир
столицей своего царства и назвали его Вавилоном (амор. Баб-илу т.е. «Врата
бога», ровно так же и название Кадингир переводилось с шумерского языка).
Крайне любопытна деталь, что и несколько архаичный язык песни Деворы в
целом отражает наиболее близкий к нему финикийский (к древнееврейскому
близок и отличается в основном фонетически), что вызывает предположение,
что, вероятно, какой-то народ, пришедший в прошлом в Ханаанское царство,
перенял некогда язык у финикийцев, который затем уже трансформировался
в древнееврейский (иврит). В Википедии о нем также говорится следующее:
«По морфологии и лексике близок к древнееврейскому». См. веб-источники:
https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/39920/Финикийский_язык
https://ru.wikipedia.org/wiki/Финикийский_язык

[5]     Согласно одной из гипотез предки евреев, возможно, были шумерского
происхождения; согласно другой и, по-видимому, более правдоподобной —
иберского). Так, косвенными уликами в пользу этого может служить то, что
некоторые языки были переняты евреями от других народов, так, к примеру:
идиш развился из верхненемецкого языка, ладино же — из старороманского,
арамейский — был заимствован у древних завоевателей сирийцев (т. е. сиро-
арамеев), бухарско-еврейский, равно как и горско-еврейский, происходят из
древнеперсидского.

[5]     Песнь песен (варианты: Песнь песней; Песнь Соломона, Книга Песни
Песней Соломона) — 30-я часть Танаха, 4-я книга Ктувим, каноническая кн.
Ветхого Завета, отнесенная к авторству царя Соломона.

                    ИСТОЧНИКИ К ПРИВЕДЕННОЙ ИНФОРМАЦИИ:

1. Михаил Зильберман «Истоки», Глава первая «Отцы Авраама». Источник:
berkovich-zametki.com/2005/Starina/Nomer12/Zilberman1.htm

«Если гипотеза Пёбеля верна и (наименование) "Шем" (родоначальник семи-
тов) идентично слову "Шумер", мы должны допустить, - заключает Крамер, -
что еврейские авторы Библии, или хотя бы некоторые из них, считали шуме-
ров изначальными предками еврейского народа... Значительная доля шумер-
ской крови текла в жилах предков Авраама, которые в течение целых поколе-
ний жили в Уре и других шумерских городах. Что касается шумерской куль-
туры и цивилизации, то нет сомнения в том, что протоевреи (отцы Авраама)
впитали и ассимилировали многое из жизни шумеров.»

2. Самуил Гольденштейн в своей статье «Авраам был шумером?» утверждает:
«Вполне серьезные ученые неоднократно высказывали гипотезу, что евреи —
это потомки шумеров.» http://jewage.org/wiki/ru/Article:Авраам_был_шумером

3. Алан Ф. Элфорд в книге "БОГИ НОВОГО ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ": «Итак, евреи
далеко оторвались от шумерского происхождения своего патриарха Авраама и
утратили знание шестидесятеричной системы, которой пользовались некогда
их предки, вплоть до Авраама.» Источники: http://key999.ru/text/elford/14.htm

4. Тенгиз Гудзава в своей книге «До и после Библии»: «В этой неканонической
повести, написанной, по-видимому, во 2 веке до н.э. и дошедшей до нас только
в греческой копии, содержится воистину супер-откровеннический абзац о про-
исхождении шумеров - субстрате возникновения ибри-евреев.» См. источники:
http://www.netslova.ru/gudava/sumer/gl2.html

5. Генади Ривкин в его познавательной статье «Разгадка еврейского феномена»:
«Основываясь на научно доказанном факте шумерского происхождения евреев,
и сопоставляя этот факт с библейским родословием, согласно которому еврей-
ский патриарх Авраам ведет свой род от Сима (Шема) и его потомка Евера, мо-
жно и с этой позиции заключить о принадлежности шумеров этнически к евер-
ской ветви человечества.» См. веб-источник http://www.proza.ru/2011/01/09/471

См. также материал под титулом «Сравнение иудаизма с религией шумеров»:
https://www.evangelie.eu/forum/t33413.html

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

в качестве иллюстрации к материалу произведения
представлена картина худ. John William Waterhouse
https://images92.fotosik.pl/663/05acae8bed7bec2c.jpg


Рецензии
Валентин, красивая, трогательная, наполненная любовью история! Звучит романтично и ярко! Успехов Вам! Вы талант!
С уважением, Ольга.

Ольга Суслова   02.08.2014 03:10     Заявить о нарушении
Рад, что это Вас впечатлило. Спасибо Вам, Ольга. И Вам успехов!

Валентин Валевский   02.08.2014 03:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 52 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.