На Кесслер Оксана До прозрачного

http://www.stihi.ru/2010/06/19/3276

Голос сбивчивый. Горячо
Бьётся - в зеркало ли, ещё куда ли.
Только, знаешь, небо здесь - не при чём,
Небо тоже ведь столько раз распинали!
Разошлось
Что-то там, где не видно нам
Так спеши - набирай запрещённых вдохов!
И - ныряй!
И не бойся - там нет никакого дна.
И не думай про выдох
И про то - хорошо что и плохо!


Рецензии
Неплохо.
Не в обиду бкдет сказано: замените, пожалуйста, в "не при чём" "не" на "ни".
А рецензию можете удалить.)

С уважением,

Старый Стих   20.06.2010 23:14     Заявить о нарушении
Точно?
Тоже - не в обиду

Капитан Буратино   20.06.2010 23:21   Заявить о нарушении
Я, конечно, не д.ф.н., проблемы бывают с запятыми.
Но "не-ни", смею надеяться, помню (и чувствую) чётко.
К сожалению, творческая братия уязвима к критике и воспринимает её как нападки в своё адрес. Поэтому большей частью молчу.
Но Вы произвели на меня впечатление сильного, уверенного в себе человека, которого не обидят мои вмешательства. Собственно, поэтому и рискнул написать.
Просто для меня неправильные орфография, пунктуация и т.п. звучат как для музыканта - неверная нота. Аж морщусь.
Считаю, что сделать хорошее произведение капельку лучше, указав на мелкие (в самом деле, в стихах не это главное), досадные недочетики - не есть оскорбление, а даже напротив, степень признания.

С уважением,

Старый Стих   20.06.2010 23:34   Заявить о нарушении
Большое спасибо за ссылку, почерпнул новое. Это всегда интересно.
Я в своей (в том числе и переводческой практике) никогда не встречал этого словосочетания с "не", правила, действительно, меняются со временем. Когда-то и "кофе" не говорили, исключительно "кофий" (отсюда, кстати, как я подозреваю, и закрепился за ним мужской род).
Поклон Вашей жене.

С уважением,

Старый Стих   20.06.2010 23:57   Заявить о нарушении
Вот же как редко здесь читаются стихи!
А Вам презент:
Ценник:

Чёрное кофе - 200 руб.
Чёрный кофе - 150 руб.
Чёрный кофе, пожалуйста - 100 руб.

:)

Капитан Буратино   10.04.2014 20:30   Заявить о нарушении
Огромное Вам ещё раз спасибо!
Просто за то, что Вы есть и не оставляете в себе продукты своей мыследеятельности. :) О, эти следы жизнедеятельности! Мечта любого археолога! Не будь Вашего удивления, высказанного без следа апломба или снисходительного порицания, я вряд ли бы сегодня, наткнувшись на наш - столь давний - обмен замечаниями, зашёл на прекрасный сайт Город Переводчиков.
И не мельком, руководствуясь сиюминутным интересом и поджимаемый необходимостью унести к себе найденное, пока оно не остыло.
А так как и следует - не спеша, с размеренной ленцой, руководствуясь исключительно скрипом Небесных Ворот....
:)
Дай и Вам Бог!
:)

Капитан Буратино   26.03.2017 16:04   Заявить о нарушении