295. Заяц и Ёж. Переложение с Д. Хармса

Заяц и Ёж.               

(Переложение рассказа Д.Хармса)
               
Ёж шёл однажды,оступился,               
               

 И в речку тут-же провалился.               

 
А в ней холодная вода,               
               

И Ёж озяб как никогда.               
               

Погода пасмурной была,               
               

Ушло светило в облака.               

               
Ёж на полянку сел и ждёт,               

 
Как туча с солнышка уйдёт.               
               

Вдруг видит зайца,тот бежит.               
               

-Эй,крикнул,Заяц подожди.               
               

Постой и подойди ко мне,               
               

Заяц подходит,что тебе?               

               
Поговорить хочу с тобой,               

 
А дрозд,как это услыхал,               
               

С сосны,где он сидел,стучал,               
               

Стучать мгновенно перестал,               
               

В тиши за ними наблюдал.               

               
-Все говорят,ты трус большой.               

 
Тебе не стыдно,что такой?               
               

-Не говори,чего не знаешь,               
               

Зачем меня ты обижаешь?               

               
Поскольку все так говорят,               

 
Я научу,как храбрым стать.               

 
-Я и без помощи твоей,               
               

Храбрее,так,что нет храбрей.               
               

-Нет,ты не так уж и хорош,               

 
-Ты трус,а Я.... умолк вдруг Ёж.               

               
Открыл вдруг рот,закрыл глаза,               

 
А поднял голову когда.               

 
Заяц взглянул тут на Ежа,               
               

И испугался,вот те на.               

 
Должно быть Ёж сошёл с ума,               

               
И Заяц спрятался в кусты.               
               

Тут Ёжик вдруг чихнул:апчхи...               
               

Потом Ёж лапкой вытер нос,               
               

Открыл глаза,в глазах вопрос.               

 
Куда-же Заяц -то пропал,               

 
Эй Заяц,где ты?Лес молчал.               

               
Тут Ёж немного постоял,               
               

Решил,что Заяц убежал.               
               

Собрался Ёж домой идти,               

 
И уже встал, ища пути.               

 

Потом глаза опять закрыл,               
               

При этом рот Он приоткрыл,               
               

И вдруг мотнул всей головой,               
               

Опять: чихнул,ой что со мной?               

 

-Будьте здоровы услыхал,               

 
И тут-же Зайца увидал.               

               
-А где ты был,его спросил?               
               

-Как где,был здесь,не уходил,               
               

Не может быть,Я не видал,               

 
Тебя-же даже я кричал.               

               
И тут Ёж снова замолчал,               
               

Вперед нос вытянул,поднял,               

 
Потом поднял немного выше,               

 
Потом ещё чуть чуть повыше,               

               

Совсем куда-то нос задрал,               

 
Глаза зажмурил,зачихал.               

И прочихав,открыл глаза.               

 
А Зайца нету,вот те на.               

 
Ёж почесал глаза свои,               
               

-Да Заяц просто... ап...апчхи.               

               
-Будьте здоровы вдруг Он слышит,               

 
С собою рядом,Заяц дышит.               
               

-Еще такого не встречал,               

 
От Зайца пятясь,Ёж сказал.               

 

-Всё время Заяц ты тут был?               
               

-Я зуб даю,не  уходил,               
               
-То ты тут есть,то пропадаешь.               

 
То ап....апчхи.вновь вырастаешь.               
               

Один глаз Еж тут приоткрыл,               
               

И быстро сразу-же закрыл.               

 

Когда открыл потом другой,               

 
Не видит Зайца пред собой.               
               

Опять исчез! проговорил,               
               

И оба глаза Он открыл.               

               
Ёж почесал глаза свои,               
               

-Да этотЗаяц... ап...апчхи.               
               

-Будьте здоровы,снова  слышит,               

 
И снова рядом Заяц дышит.               

               
Тут в страхе Ёж уже орёт.               

 
-Кто?Караул!Меня спасёт?               
               

И тут-же шариком свернулся,               
               

В свои  иголки завернулся.               

               
-Чего кричишь,если я трус.               

 
-Я на тебя смотреть боюсь,               
               

То ты всё время исчезаешь,               

 
То предо мною вырастаешь,               

 
Я  ничего не понимаю,               

Прочь уходи,               
   
......................-Нет подожди,               
 
Меня хотел учить-же ты,               
               

Как храбрым стать,               

 
Сам прыг в кусты.               


Чтоб храбрым стать,               

 
Тут Ёж раскрылся,               
               

Глядит,а тот,как провалился.               
               

-Ай-ай-ай-ай!,опять исчез,               
               

И Ёж бежит до дому в лес.               
               

Бежит,чихнёт,опять бежит,               

 
А Заяц выскочил,стоит.               

               
-Ха-ха-ха,уже смеётся,               
               

Храбрец какой а сам трясётся.               
               

Других,чтоб храбрости учить,               

 
Не худо-б самому им быть.               

               
О чём сейчас ты прочитал,               

 
Тот самый дрозд мне рассказал.         

               
Михаил Ксенин.
Заяц и Јж Рассказ Д.Хармса.

     Однажды Јж оступился и  упал  в реку.  Вода в 

реке была холодная и  Јж
очень озяб. Хотел Јж  на  солнце погреться, а 

погода была пасмурная, солнце
было покрыто облаками.
     Сел Јж на полянку и стал ждать, когда солнце

из-за облаков выглянет.
     Сидит Јж на полянке. С него вода капает.

Холодно ему.
     Вдруг видит -- бежит по полянке заяц.
     -- Эй, заяц! -- крикнул Јж. -- Пойди-ка сюда!
     ПодошЈл заяц к ежу и говорит:
     -- Ты чего меня звал?
     --  Вот,  --  говорит  Јж, --  я давно  хотел с

тобой  поговорить.  Все
говорят, что ты трус. Как тебе не стыдно?
     -- Да ты что? -- удивился заяц. -- Зачем же ты

меня обижаешь?
     --  Потому, -- сказал Јж, --  что ты трус и я хочу 

научить  тебя,  как
храбрым стать.
     --  Я  и  без твоей помощи очень  храбрый,  --

сказал заяц. -- Я и  так
ничего не боюсь.
     -- Нет, -- сказал Јж, -- ты трус, а вот я...
     іж вдруг замолчал, открыл рот, закрыл глаза и

поднял голову.
     Заяц посмотрел на ежа и испугался.
     -- Что это с ним? -- подумал заяц. -- Он, должно

быть, сумасшедший!
     Заяц прыгнул в сторону и спрятался в кусты.
     А Јж  дернул головой и вдруг чихнул: апчхи! 

Потом Јж вытер лапкой нос,
открыл глаза, посмотрел и видит: нету зайца.
     -- Вот так штука? -- сказал Јж. -- Куда же это он

пропал? Эй, заяц, где
ты?
     А заяц сидит за кустом и молчит.
     іж  собрался домой  пойти, но вдруг 

остановился,  закрыл глаза, открыл
рот, сначала  немного, потом пошире, потом ещЈ

шире и вдруг мотнул головой в
сторону и громко чихнул: апчхи!
     -- Будьте здоровы! -- сказал кто-то около ежа.

іж открыл глаза и увидел
перед собой зайца.
     -- Где ты был? -- спросил его Јж.
     -- Как, где был? -- сказал заяц. -- Нигде не был.

Так всЈ тут и стоял.
     --  Не  может быть, --  сказал Јж, -- я тебя  не 

видел.  Я  тебя  даже
крикнул, а ты...
     іж  вдруг замолчал,  вытянул вперЈд свой нос, 

потом поднял его кверху,
потом поднял его ещЈ выше, потом  ещЈ выше,

потом зажмурил глаза, поднял нос
ещЈ выше и вдруг опустил его к самой земле и

громко чихнул: апчхи!
     -- У меня, кажется, начинается насморк, --

сказал Јж, открывая глаза. И
вдруг увидел, что заяц опять исчез.
     Еж посмотрел кругом и почесал лапкой

затылок.
     --  Нет, -- сказал  Јж.  --  Этот заяц просто... ап...

ап... апчхи!  --
чихнул еж.
     -- Исполнение желаний! -- сказал кто-то около

ежа.
     іж открыл глаза и увидел зайца.
     -- Да что же это такое? -- сказал Јж, пятясь от

зайца.
     -- А что? -- спросил заяц.
     -- Послушай, -- сказал Јж, -- ты всЈ время был

тут?
     -- Да, -- сказал заяц, -- я всЈ время тут стоял.
     -- Тогда я ничего не понимаю! -- сказал Јж.
     -- То ты исчезаешь, то опять... ап... ап... ап...

апчхи!
     іж осторожно открыл один глаз, но сейчас же

закрыл его и открыл другой.
Зайца не было.
     -- Он опять исчез! -- сказал тихо Јж, открывая

оба глаза.
     -- Это не заяц, а просто... ап... ап... ап... апчхи!
     -- Будьте здоровы! -- сказал заяц над самым

ухом ежа.
     -- Караул! Спасите! -- закричал Јж, сворачиваясь

шариком и выставляя во
все стороны свои острые иголки.
     -- Ты чего кричишь? -- спросил заяц.
     -- Отстань! -- закричал Јж.  --  Я на тебя

смотреть боюсь! Ты всЈ время
исчезаешь! Я ничего не понимаю! Уходи прочь!
     -- Подожди, -- сказал заяц, -- ты хотел научить

меня как храбрым стать.
И с этими словами заяц опять прыг в кусты.
     --  Чтобы  стать храбрым, -- сказал  Јж, 

высовывая  мордочку, но вдруг
увидел, что заяц опять исчез.
     --  Ай-ай-ай!  Опять... апчхи! опять  исчез!  --

закричал Јж  и кинулся
бежать.
     Бежит  Јж, остановится, чихнЈт и дальше 

бежит. ЧихнЈт и опять бежит. А
заяц выскочил из кустов и давай смеяться.
     -- Ха-ха-ха! --  смеется  заяц. -- Вот  храбрец

нашЈлся! меня храбрости
учить хотел! Ха-ха-ха!
     Вот какую историю рассказал мне мой

знакомый дрозд.
     Он сам это всЈ видел. Потому что невдалеке на

дереве сидел.


Рецензии