Толкну китайский колокольчик

Толкну китайский колокольчик,
Он мелодичен, как душа.
И грусть отступит, ну а впрочем,
Её уход не мне решать.
Она во мне и как-то где-то,
Я просто чувствую её.
Она звучит во мне поэтом,
И озаряет бытиё,
Слегка печальными стихами,
В них грусть звучит за род людской.
Её почувствуете сами,
Когда поделитесь с собой.
Что как бы вы и всё же ангел,
Ваш идеальный вариант.
Его духовность выше рангом,
Он ваша благость и талант.
Вы созданы одновременно,
Телесность, ангел и душа.
И рождены одной вселенной,
И нужно мыслью сделать шаг,
Что б осознать единство мира,
Того что в вас, верней вы сам.
Опять я умничаю лирой,
Насочинял по заглаза…


Рецензии
Очень поэтично! Великолепное произведение)

Фауст Рэйгар   24.02.2011 12:30     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик и оценку... с уважением...

Кэндо   24.02.2011 16:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.