Вечная любовь

ВЕЧНАЯ ЛЮБОВЬ

Я люблю тебя в январе,
Я люблю тебя в феврале,
Я люблю тебя в марте-апреле
Под весеннее пенье капели.

Я люблю тебя в мае-июне,
В полнолуние и в новолунье.
И в июле и в августе жарком
Пусть любовь моя будет подарком.

Как люблю я тебя в сентябре,
Как люблю я тебя в октябре!
В ноябре-декабре любить
Нужно мне для того, чтоб жить.

Я люблю ночью, днём, на заре,
Когда солнце иль дождь на дворе.
От вечерней поры до рассвета
Жизнь, как солнцем, любовью согрета.

Все четыре времени года
Я люблю в любую погоду…
Моя милая, как мне быть?
Без любви к тебе мне не жить!

29.02.2008 г.


Рецензии
перевод всем известной песни Шарля Азнавура "Вечная Любовь":
http://www.stihi.ru/2007/12/19/1451 - рекомендую

Серж Конфон 3   13.02.2020 17:31     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.